Les déchets d'aluminium peuvent être traités dans des fours à aluminium secondaire pour obtenir un nouvel aluminium. | UN | كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد. |
Cette dernière était d'autant plus importante qu'elle constituait le vrai critère de la capacité de l'usine de traiter des déchets de laiton par extraction du silicium. | UN | وقد حظيت شهادة التسليم النهائي بقدر خاص من الأهمية لما تمثله من اختبار حقيقي لقدرة المعمل على معالجة خردة النحاس عن طريق إزالة مادة السيليكون. |
Fours à arc électrique pour le recyclage de la ferraille; | UN | أفران القوس الكهربائي الخاصة بإعادة تدوير خردة الحديد؛ |
Il doit être encore dans le mobile-home s'il n'est pas parti à la casse. | Open Subtitles | أراهن أنها لا زالت في مقطورته إن لم تصبح خردة الآن |
La vieille télé qu'elle avait ici était un véritable pot de merde, mec. | Open Subtitles | التلفاز القديم لها هنا كان قطعة خردة يا رجل |
Il est conseillé de faire appel à des avis autorisés concernant les métaux de récupération lors de la planification. | UN | ومن المستحسن الحصول على مشورة مهنية بشأن خردة المواد المعدنية أثناء التخطيط. |
Les gens pense qu'appeler quelque chose "classique" font oublier que c'est de la camelote. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن وصف شيء .بكلاسيكي يجعلك تنسى أنّه خردة |
Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb. | UN | أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص. |
Demande soumise par l'Inde à propos de la classification des déchets de câbles à gaine plastique | UN | طلب الهند الحصول على خردة كابلات مغلفة بالبلاستك |
Observations parvenues au secrétariat au sujet de la demande soumise par l'Inde à propos de la classification des déchets de câbles à gaine plastique aux Annexes VIII et IX | UN | التعليقات الواردة التي تلقتها الأمانة بشأن طلب الهند إدخال خردة الكابلات المغلفة باللدائن إلى المرفقين الثامن والتاسع |
Cela permet également de faire en sorte que seuls les déchets de câbles ou déchets métalliques revêtus ou isolés par des matières plastiques soient englobés. | UN | فإن ذلك يضمن أن خردة الكابلات أو الأسلاك فقط المغلفة باللدائن أو المعزولة باللدائن هي المقصودة. |
Nous souscrivons à l'ajout de la rubrique concernant les déchets de câbles à gaine plastique, autres que ceux visés à l'Annexe VIII, à l'Annexe IX. | UN | ونحن نوافق على وضع مدخل خردة الكابلات المغلفة بالبلاستك في المرفق التاسع غير تلك المشمولة في المرفق الثامن. |
J'ai construit son arme moi-même avec des vieux morceaux de ferraille. | Open Subtitles | لقد صنعت له هذا السلاح بنفسي من خردة حديد. |
Ces véhicules devaient donc être écoulés sous forme de ferraille. | UN | ولذلك ينبغي تفكيك هذه المركبات لبيعها في شكل خردة والتخلص منها. |
De la ferraille risque de devoir être recyclée. | UN | ويمكن أن تتبقى خردة قابلة لإعادة الاستعمال. |
Mitsubishi a également fourni des documents qui attestent que ces produits ont été mis au rebut et que leur valeur à la casse s'est élevée à ¥ 37 372. | UN | وقدمت ميتسوبيشي أيضا أدلة مستندية تثبت تحويل تجهيزات الصلب الى خردة وأن قيمة الخردة كانت 372 37 يناً. |
Et je n'ai pas à creuser dans le dépôt-vente de merde de quelqu'un pour le trouver. | Open Subtitles | ولم أضطر للبحث في خردة أي شخص للعثور على هذا. |
Encadré 1. Accord volontaire : récupération et recyclage des carcasses de véhicules aux Pays-Bas | UN | اﻹطار ١ - اتفاق طوعي: استرجاع مركبات خردة وإعادة تدويرها في هولندا |
Je veux dire, c'est de la camelote mais je la porte juste pour les embêter. | Open Subtitles | أعني، إنها خردة لكنني أرتديها لأعبث معهم فقط. |
Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb. | UN | أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص. |
Écoulement du matériel passé par profits et pertes dans les 60 jours suivant l'approbation de la destruction et dans les 120 jours suivant l'approbation pour la vente | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 60 يوما من الموافقة على تدميرها في شكل خردة أو 120 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Dis-leur de rappeler leur armoire à glace avant que je le renvoie au tas de ferrailles. | Open Subtitles | قل لهم أن يبعدوا شاحنة التبريد تلك قبل أن أجعله كومة خردة ثانيًا |
cochonnerie chinoise de merde ! | Open Subtitles | إنها خردة مصنوعة في الصين أخبرتك أن تجلب منشارّا يعمل بالبنزين، |
La plupart des véhicules de cet âge qui avaient été transférés à la mission ont été mis au rebut ou cannibalisés peu après réception. | UN | شاحنات من طراز بدفورد وقد تم تحويل معظم هذه المركبات المنقولة إلى البعثة إلى خردة أو تفكيكها فور استلامها. |
Dans l'intervalle, seuls les rebuts d'accumulateurs qui peuvent être recyclés sans danger peuvent être importés. | UN | وفي غضون ذلك، فإن خردة البطاريات التي يمكن إعادة تدويرها بأمان هي المسموح بادخالها في البلد. |
Elle a aussi vérifié que 54,4 kg d'uranium étaient contenus dans des rebuts solides et liquides. | UN | وتحققت الوكالة كذلك من وجود 54.4 كغم من اليورانيوم في خردة صلبة وسائلة. |
:: Augmentation de la valeur des biens passés par pertes et profits détruits ou mis au rebut par rapport à la valeur totale des biens passés par pertes et profits dont la destruction ou la mise au rebut a été recommandée | UN | :: زيادة قيمة الأصول المشطوبة المتصرَّف فيها بإتلافها أو باعتبارها خردة بالمقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة الموصى بإتلافها أو بالتصرّف فيها باعتبارها خردة |
C'est des ordures. | Open Subtitles | إنها مجرد خردة. |