2. Le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a ouvert la session et a souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
164. À la 3e séance, M. Chruszczow a rendu compte du forum et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 164- وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
222. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Chruszczow, le Président du SBI. | UN | 222- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية، السيد خروتسوف. |
223. À la 3e séance, M.Chruszczow a fait savoir aux Parties que, suite à des problèmes de calendrier concernant le groupe de contact, il avait demandé à M. Nsiala Tosi Bibanda Mpanu Mpanu (République démocratique du Congo) de le seconder. | UN | 223- وفي الجلسة الثالثة، أبلغ السيد خروتسوف الأطراف، بأنه طلب إلى السيد نسيالا توسي بيباندا مبانو مبانو أن يدعم الرئيس في ذلك الدور بسبب وجود عدة صعوبات مرتبطة بالجدول الزمني لأعمال فريق الاتصال. |
228. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Chruszczow, le Président du SBI. | UN | 228- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية السيد خروتسوف. |
229. À la 3e séance, M. Chruszczow a rendu compte des consultations du groupe de contact et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 229- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها بصيغتها المنقحة(). |
Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre: M. Tomasz Chruszczow (Pologne) | UN | رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ: السيد توماس خروتسوف (بولندا) |
61. À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence des Parties a pris note du rapport du SBI sur sa trente-sixième session, du projet de rapport sur sa trente-septième session et du rapport oral de son Président et a remercié M. Chruszczow de la compétence avec laquelle il avait conduit les travaux du SBI. | UN | 61- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، بناء على اقتراح من الرئيس، بتقرير الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، ومشروع تقرير الدورة السابعة والثلاثين للهيئة، والتقرير الشفوي المقدم من رئيس الهيئة، وأعرب للسيد خروتسوف عن تقديره لمهارته في توجيه أعمال الهيئة بوصفه رئيساً لها. |
58. À la 9e séance, le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a présenté le projet de rapport du SBI sur sa trente-septième session et a rendu oralement compte des résultats de cette session. | UN | 58- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن نتائج دورتها. |
2. Le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a ouvert la session le lundi 26 novembre et a souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
Le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a ouvert la session le lundi 11 novembre et a souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، يوم الإثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
113. À la 3e séance, M. Chruszczow a rendu compte du forum et le SBI a examiné et adopté les conclusions présentées dans les paragraphes 165 à 168 ci-dessous. | UN | 113- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
161. À la 3e séance, M. Chruszczow a rendu compte du forum et le SBI a examiné et adopté les conclusions présentées dans les paragraphes 165 à 168 ci-dessous. | UN | 161- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
41. À sa 3e séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question en même temps que le point 11 de l'ordre du jour de la session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre dans le cadre d'un forum conjoint coprésidé par son Président, M. Muyungi, et par le Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, M. Tomasz Chruszczow (Pologne). | UN | 41- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند بالاقتران مع البند 11 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
56. À sa 2e séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question en même temps que le point 12 de l'ordre du jour de la session du SBI dans le cadre d'un forum conjoint coprésidé par son Président, M. Muyungi, et par le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne). | UN | 56- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند بالاقتران مع البند 12 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question en même temps que le point 14 a) de l'ordre du jour du SBI dans le cadre d'un forum conjoint coprésidé par son président, M. Muyungi, et par le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne). | UN | 72- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 14(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point en même temps que le point 15 a) de l'ordre du jour du SBI dans le cadre d'un forum conjoint coprésidé par son président, M. Muyungi, et par le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne). | UN | 50- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 15(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |