"خزان الوقود" - Translation from Arabic to French

    • le réservoir
        
    • réservoir d'essence
        
    • mon réservoir
        
    • réservoir de carburant
        
    Si le réservoir ne s'est pas brisé et rien d'électrique n'a brûlé, alors comment le feu a commencé ? Open Subtitles لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟
    Si l'opération réussit, nous prévoyons que le réservoir se brisera et que l'hydrazine se dissipera, ne présentant alors plus aucun danger pour les populations. UN ونتوقع، إن نجحت هذه الضربة، تحطيم خزان الوقود وتبديد الهيدرازين كي لا يشكِّل مرةً أخرى خطراً على الحياة البشرية.
    Nous redirigeons l'eau de cette entrée dans le réservoir de carburant Open Subtitles المياه من أنبوب التدفق ذاك إلى خزان الوقود.
    c'est un gros tuyau qui est dans le réservoir souterrain. Open Subtitles خرطومٌ طويل متجهاً إلى خزان الوقود السفلي
    Oh, un peu de sucre dans le réservoir d'essence Pas de probleme Open Subtitles حسناً, لا صعوبةً في وضعِ بعضاً من السكرِ في خزان الوقود
    Bien sûr. Une fois que vous aurez rempli mon réservoir. Open Subtitles بالطبع حينما تعيد ملء خزان الوقود
    le réservoir de la voiture est plein et on embarque demain. Open Subtitles خزان الوقود في السيارة ممتلئ غذا يمكننا الانطلاق
    Le carter pourrait ne pas contenir le jaillissement, et si les pièces touchent le réservoir d'essence... Open Subtitles الغلاف قد لا يتضمن الأنفجار وإذا الأجزاء ضربت خزان الوقود
    Les gens ne réalisent pas qu'en incendiant une voiture, le réservoir prend feu d'abord. Open Subtitles ما لا يدركه الناس أنّه عندما يشعلون سيّارة فإنّ خزان الوقود ينفجر أوّلاً
    Du sable jeté dans le réservoir se déposerait d'abord au fond, l'avion décollerait sans problèmes. Open Subtitles الرمل وضع في خزان الوقود فيستقر في قاع الخزان الطائرة تقلع بدون مشكلة
    Vous devez aller dehors le verser dans le réservoir. Open Subtitles أريدك أن تخرج من الطائرة وتصبهُ فى خزان الوقود.
    le réservoir d'essence était percé et le fuel s'est embrasé instantanément. Open Subtitles خزان الوقود كان مثقوبا، فاشتعل الوقود فورا.
    Encore mieux que ça: dans le réservoir, il y a un lacet. Je l'ai fait tomber dedans en essayant de repêcher ma calculatrice. Open Subtitles إنها أفضل من هذا , في خزان الوقود هناك رباط حذائي أوقعته هناك
    À quelqu'un qui a enfoncé un chiffon dans le réservoir et y a mis le feu. Open Subtitles بشخص وضع قطعة قماش في خزان الوقود و أشعل فيها النار
    Eagle Control, ils l'ont mis en pièces. Ils ont dû toucher le réservoir! Open Subtitles قيادة النسر , لقد فجروا اليخت لفتات لابد أنهم أصابوا خزان الوقود
    Commençons parce qu'il y avait dans le réservoir de votre moto. Open Subtitles لنبدأ بسبب وجود هذا في خزان الوقود بدراجتك
    Ils ont touché le réservoir. Open Subtitles لقد أصابوا خزان الوقود
    nous sommes a la moitié du réservoir d'essence, nous avons fait 250 Km. Open Subtitles نحن نملك نصف خزان الوقود نحن مشينا 150 ميل على هذا الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more