Ils démontrent également l'étendue des pertes financières directes à compter de cette date. | UN | وتبين الأدلة أيضاً حجم خسائر التمويل المباشرة بدءاً من ذلك التاريخ فصاعداً. |
6. pertes financières directes − exemple pratique 122 − 127 39 | UN | 6- خسائر التمويل المباشرة - مثال عملي 122-127 38 |
Étant donné que la somme de 500 a en fait été décaissée pour remplacer le bâtiment, les pertes financières directes consistent dans les coûts de financement de cette somme pour la période décrite aux paragraphes 152 à 158 cidessus. | UN | وبما أن المبلغ 500 كان قد أنفق، بالفعل، لاستبدال المبنى، فقد شملت خسائر التمويل المباشرة تكاليف التمويل المقدرة بالمبلغ 500 عن الفترة الوارد وصفها في الفقرات من 152 إلى 158 أعلاه. |
La section 6 porte ensuite sur la question de savoir comment les pertes financières directes en question doivent être mesurées aux fins d'une indemnisation. | UN | وبعد تحديد ذلك، يتناول القسم الفرعي 6 القضايا المتعلقة بمسألة كيفية قياس خسائر التمويل المباشرة لأغراض منح التعويض. |
Les principes de vérification et d'évaluation que le Comité a appliqués à ces pertes financières directes sont présentés ciaprès. | UN | ويتناول الفرع التالي من هذا التقرير مبادئ التحقق والتقييم التي طبقها الفريق في تقييم خسائر التمويل المباشرة هذه. |
4. pertes financières directes découlant de la perte de recettes publiques | UN | 4- خسائر التمويل المباشرة الناجمة عن فوات دخل الحكومة |
Par conséquent, les frais engagés pour suppléer à ces recettes font partie des pertes financières directes de l'État. | UN | وبناءً عليه، فإن تكاليف استبدال هذا الدخل تكون مشمولة في خسائر التمويل المباشرة للحكومة. |
Le Comité a formulé ses recommandations concernant les pertes financières subies en tenant compte du déficit de financement total financé en réalité. | UN | وقدم الفريق توصياته بشأن خسائر التمويل المتكبدة فيما يتصل بفجوة التمويل الكلية التي تم سدُّها فعلاً. |
5. Le Comité demande des preuves de l'importance des pertes financières directes 116 − 121 38 | UN | 5- القرائن التي يطلبها الفريق عن مقدار خسائر التمويل المباشرة 116-121 37 |
des pertes financières directes 128 − 137 41 8. Les pertes financières directes englobent les pertes | UN | 8- خسائر التمويل المباشرة قد تشتمل على خسائر ناشئة عن تمويل عملية |
9. Les périodes durant lesquelles les pertes financières directes ont été subies 150 − 158 45 | UN | 9- الفترات التي تم فيها تكبد خسائر التمويل المباشرة 150-158 43 |
10. Les pertes financières directes naissent de la réparation de divers types de pertes 159 − 161 46 | UN | 10- خسائر التمويل المباشرة الناشئة عن تمويل مختلف أنواع الخسائر 159-161 45 |
12. L'estimation des pertes financières directes 178 − 181 50 | UN | 12- مقدار خسائر التمويل المباشرة 178-181 48 |
2. Vérification et évaluation des pertes financières directes 380 − 390 87 | UN | 2- التحقق من خسائر التمويل المباشرة وتقييمها 380-390 84 |
4. pertes financières directes découlant de la perte de recettes publiques 394 − 401 91 | UN | 4- خسائر التمويل المباشرة الناجمة عن فوات دخل الحكومة 394-401 89 |
6. Moyen de mesurer les pertes financières directes 443 − 473 99 | UN | 6- قياس خسائر التمويل المباشرة 443-473 95 |
des pertes financières directes | UN | 5- القرائن التي يطلبها الفريق عن مقدار خسائر التمويل المباشرة |
7. Les pertes découlant du financement du coût de remplacement intégral peuvent faire partie des pertes financières directes | UN | 7- خسائر التمويل المباشرة قد تشتمل على خسائر ناشئة عن تمويل تكاليف الاستبدال برمتها |
8. Les pertes financières directes englobent les pertes découlant du financement de < < plusvalues involontaires > > | UN | 8- خسائر التمويل المباشرة قد تشتمل على خسائر ناشئة عن تمويل عملية " التحسين القسري " |
9. Les périodes durant lesquelles les pertes financières directes ont été subies | UN | 9- الفترات التي تم فيها تكبد خسائر التمويل المباشرة |