"خسائر مالية للمنظمة" - Translation from Arabic to French

    • pertes financières pour l'Organisation
        
    • un préjudice financier à l'Organisation
        
    • des pertes financières
        
    Cela réduit la possibilité qu'une personne contrevienne aux statuts, aux règlements et/ou aux procédures et cause des pertes financières pour l'Organisation. UN ويقلّص هذا من إمكانية أن يخل فرد واحد بالأنظمة أو القواعد أو الإجراءات بما يتسبب في خسائر مالية للمنظمة.
    Session exécutive sur les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation UN 2 - الدورة التنفيذية المعنية بالمخالفات الإدارية التي تسبب في خسائر مالية للمنظمة
    23. Rapport du Comité consultatif sur la suite donnée aux irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation UN 23 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير متابعة إدارة المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة
    Session exécutive sur les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation UN 3 - الدورة التنفيذية المعنية بالمخالفات الإدارية التي تسبب خسائر مالية للمنظمة
    Compte tenu de l'importance qu'il y a à tenir les fonctionnaires responsables de leurs actes, le Groupe de Rio s'inquiète de la manière dont les affaires impliquant des fonctionnaires qui ont causé un préjudice financier à l'Organisation sont traitées. UN واسترسلت قائلة إنه بالنظر إلى أهمية المساءلة، فإن المجموعة قلقة إزاء الطريقة التي تعالج بها القضايا التي تشمل مسؤولين تسببوا في خسائر مالية للمنظمة.
    Le Comité consultatif prend note de l'observation du Comité des commissaires aux comptes selon laquelle l'imprécision des dispositions des contrats risque d'entraîner des pertes financières pour l'Organisation. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية القلق الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات من أن الأحكام التعاقدية الغامضة يمكن أن تتسبب في خسائر مالية للمنظمة.
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Une vérification par sondage de ces contrats effectuée par le Comité a fait apparaître des retards injustifiés dans l’évaluation des documents d’adjudication et des soumissions par la Division de l’administration et de la logistique des missions et par la Division des achats. Du fait de ces retards, des contrats avaient été renouvelés sans procédure d’adjudication, ce qui avait entraîné des pertes financières pour l’Organisation. UN وكشف الفحص الاختباري الذي أجراه المجلس لتمديدات تلك العقود عن أن حالات التأخير التي حدثت دون مبرر في تقييم وثائق العطاءات والعروض من جانب شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة المشتريات قد أسهم في تمديد العقود القائمة بدون طرح مناقصات مما ترتب عليه حدوث خسائر مالية للمنظمة.
    b) Suite donnée aux irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation UN )ب( متابعة العيوب اﻹدارية التي تسفر عن خسائر مالية للمنظمة
    Le Comité craint que la vague des dispositions contractuelles visant les réductions ait des conséquences défavorables sur l'exécution des contrats et cause des pertes financières pour l'Organisation. UN 106 - وأعرب المجلس عن القلق من أن الأحكام التعاقدية الغامضة بشأن الخصومات من شأنها أن تؤثر سلبا على تنفيذ العقد، ويمكن أن تتسبب في خسائر مالية للمنظمة.
    Le Comité consultatif prend note de l'observation du Comité des commissaires aux comptes selon laquelle l'imprécision des dispositions des contrats risque d'entraîner des pertes financières pour l'Organisation. UN 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية القلق الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات من أن الأحكام التعاقدية الغامضة يمكن أن تتسبب في خسائر مالية للمنظمة.
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499 et A/55/399 et Corr.1) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499 و A/55/399 و Corr.1)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499)
    Comme le Comité consultatif, il estime que l'Assemblée générale devrait être notifiée des aspects de l'administration du personnel qui entraînent le plus grand nombre d'appels et être mieux tenue au courant de la manière dont les fonctionnaires qui causent un préjudice financier à l'Organisation sont tenus comptables de leurs actes. UN وهي متفقة مع اللجنة الاستشارية على أن تزوّد إدارة شؤون الموظفين الجمعية العامة بتقارير عن الجوانب التي أثارت عددا كبيرا من الطعون، وكذلك بمعلومات إضافية عن مساءلة المسؤولين الذين تسببوا في خسائر مالية للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more