"خشبية" - Translation from Arabic to French

    • en bois
        
    • de bois
        
    • du bois
        
    • parquet
        
    • pieu
        
    • bois d
        
    • ligneux
        
    • palettes
        
    • le bois
        
    • ligneuse
        
    • ligneuses
        
    La cellule était prévue pour six personnes et comportait une table, six lits superposés et une commode en bois. UN وقد صُممت الزنزانة لاستيعاب ستة أشخاص، وكانت مجهزة بطاولة وستة أسِرّة متراكبة وخزانة خشبية صغيرة.
    Des saladiers, plateaux en bois, boîtes à bijoux pour homme. Open Subtitles أطباق السلطة ,صواني خشبية , صناديق مجوهرات الرجال
    Tu t'es retourné et tu avais des dents en bois. Open Subtitles و بعدها استدرت، و كانت لديك أسنان خشبية.
    Et ils se mirent au travail inventant une application téléchargeable qui permettrait de jouer à une version électrique d'un bloc de bois sur leurs smartphones. Open Subtitles ولذا ، فقد بدأ العمل على اختراع هذا التطبيق الذي سيسمح لهم بالعزف على عصا خشبية الكترونية على الهواتف الخلوية
    Dix caisses en bois, qui contenaient peut-être des munitions, ont également été chargées dans l'hélicoptère. UN كما تم تحميل عشرة صناديق خشبية على الطائرة العمودية، ربما كانت تحتوي على ذخيرة.
    Alors qu'il niait ces accusations, M. Chinseche a été menacé avec une machette panga et des cannes en bois. UN وعندما أنكر السيد شينسيشي هذه التهم، تعرض للتهديد بسكينة بانغا وبعصا خشبية.
    La patrouille a noté que les véhicules blindés contenaient de grandes caisses en bois; UN ولاحظت الدورية أن المركبات المصفحة احتوت على صناديق خشبية كبيرة؛
    Un escalier en bois improvisé avait été construit en prévision de la manifestation pour pouvoir passer directement de l'aire de stationnement à l'arrière de la tribune. UN وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة.
    Dans l'un des bureaux situés derrière la réception, le Rapporteur spécial a trouvé des barres en métal et en bois. UN ولاحظ المقرر الخاص في أحد المكاتب الواقعة خلف مكتب الاستقبال وجود قضبان خشبية ومعدنية.
    Contrairement à ce qu'il avait vu lors de sa première visite, des détenus dormaient sur des planches en bois sans matelas ni couverture. UN وخلافا لما لاحظه في الزيارة الأولى، كان عدد من المعتقلين ينامون على ألواح خشبية بدون مفارش أو بطاطين.
    Les détenus couchaient sur des planches en bois; certains avaient une couverture. UN وكان الأشخاص ينامون على ألواح خشبية. وكانت لدى عدد منهم بطاطين.
    Il aurait été attaché à des poteaux en bois et roué de coups. UN ويدعى أنه قُيد أثناء احتجازه بأعمدة خشبية وتعرض للضرب.
    Il aurait fait partie d’un groupe de prisonniers qui auraient été frappés par des gardes masqués avec des matraques et bâtons en bois. UN ويبدو أنه كان من بين مجموعة من السجناء ضربهم حرس مقنعون بهراوات وعصي خشبية.
    Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond. UN ولقياس ارتفاع السائل يمكن وضع عصاة قياس خشبية قابلة للتخلص داخل الحاوية حتى تصل إلى القاع.
    Un rouleau en bois aurait servi à lui écraser les jambes, notamment les cuisses, et il a eu un genou disloqué. UN كما يدّعي أن اسطوانة خشبية استُخدمت في كدم رجليه وفخذيه، وأن ركبته أصيبت بخلع.
    Au cours de leur interrogatoire, tous les détenus ont été violemment frappés avec des cannes en bois. UN فضُرب جميع المحتجزين ضرباً مبرحاً بعصي خشبية أثناء الاستجواب.
    Tu avais une jambe de bois pendant un petit moment. Open Subtitles كان لديك قدم خشبية لفترة قصيرة من الزمن.
    Le maire adjoint avait des morceaux de bois dans sa blessure. Open Subtitles نائب رئيس البلدية كان لديه شظايا خشبية في جرحه.
    Ils ont vu que des caisses de bois étaient déchargées par des soldats de Bosnie-Herzégovine. UN وشوهد جنود تابعون للبوسنة والهرسك يفرغون منها صناديق خشبية.
    Les forêts continuent de fournir d'importants produits du bois et leur valeur pour l'environnement est de plus en plus reconnue. UN ولا تزال الغابات توفر منتجات خشبية ضخمة، رغم تزايد الاعتراف بقيمة الغابات بالنسبة للبيئة.
    Coques de 10 à 20 mètres. Bimoteurs, parquet, cabines de luxe avec de grands lits. Open Subtitles تتراوح ما بين 35 إلى 65 قدم، محركات ثنائية أراض خشبية بالبهو
    Dans ce cas, vous pourriez vous empaler, ça serait sympa avec un pieu en bois. Open Subtitles في هذه الحالة، هلا سمحت بطعن نفسك بعصا خشبية بلطف ؟
    Les autobus font office de salle de classe et sont équipés de pupitres en bois, d'un tableau noir, de ventilateurs, d'un poste de télévision et d'un lecteur de DVD. UN وتستخدم الحافلات كحجرات للدراسة وتجهز كل حافلة بطاولات خشبية وسبورة ومراوح وجهاز تلفزيون وجهاز لعرض الاسطوانات الرقمية.
    La diversification a compris l'extraction et la commercialisation de produits ligneux non traditionnels, de produits forestiers non ligneux et de l'écotourisme. UN ويشمل هذا التنويع استخراج منتجات خشبية غير تقليدية وأخرى غير خشبية وتسويقها، والسياحة الإيكولوجية.
    79. Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage. UN 79 - يمكن وضع البراميل والمعدات فوق منصات خشبية مستديرة لنقلها بواسطة الشاحنات ذات الارتفاع الشكوي وللتخزين.
    Produits forestiers autres que le bois d'œuvre : 20 500 UN منتجات حرجية غير خشبية 500 20 دولار
    On pourrait entretenir ces forêts reculées pour leur valeur autre que ligneuse, ou y accéder et les exploiter pour la production de bois. UN وفي اﻹمكان اﻹبقاء على هذه الغابات النائية في حال نائية لتوفر قيما غير خشبية أو في اﻹمكان الوصول إليها كيما تُسهم في توفير اﻷخشاب.
    Certaines communautés recourent à des systèmes de culture intensive et permanente sur les terrains pentus, aménageant des terrasses protégées par des collecteurs d'eaux pluviales ainsi que par des plantes ligneuses et des graminées plantées sur des buttes le long des courbes de niveau, selon des systèmes ancestraux. UN وتشمل بعض الممارسات نظماً للزراعة الكثيفة والدائمة على الهضاب، باستخدام المصاطب المحمية بمصارف الأمطار والتي تكسوها نباتات خشبية وأعشاب مزروعة على الجدر على امتداد الخط الكنتوري الذي يرجع تاريخه إلى العصور الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more