La présence de mottes sur un sol dur améliore l'infiltration et réduit le risque d'érosion. | UN | ووجود سطح خشن به جدر يحسن الرشح ويقلل خطر التعرية إلى الحد الأدنى. |
Barbu, dur à cuir, le genre de personne qui pourrait porter un couteau. | Open Subtitles | ملتح، خشن المظهر ربما هذا النوع من الرجال يحمل سكينا |
rude, fidèle, honnête, courageux. | Open Subtitles | أنجليزى, خشن,يعتمدعلية , أمينوشجاعومخلص. |
Je me souviens juste que la mienne avait la peau râpeuse et crachait beaucoup. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أتذكره أن جدتي تعاني من جلد خشن وتبصق كثيراً |
- Un peu rugueux. | Open Subtitles | في الحقيقه, خشن نوعا ما اوه, يافتى |
C'est un peu grossier et violent à mon goût... et un brin misogyne. | Open Subtitles | إنه خشن وعنيف لطعمي فقط بدون الحاجة لذكر صبي الميسوغينيستيك بالضبط |
Excusez-le. Il est un peu Brut de décoffrage. | Open Subtitles | و عليكِ أنْ تعذريه فأسلوبه خشن قليلاً. |
C'est juste que mon dos gratte tellement... | Open Subtitles | أعتقد ذالك أنا أشعر أن ظهري أصبح خشن جداً |
On découvre vite si l'on est dur ou courageux. | Open Subtitles | عندما يأتى الرعب لا يأخذ مدة طويلة جداً لمعرفة كم انت شخص خشن او كم من القوى يمكن ان تكون عليه |
Oui, c'est vraiment un dur. | Open Subtitles | نعم, انه رجل خشن |
Les prétentions de ce dur ne voleront pas là-bas, tu sais. | Open Subtitles | التصرف بشكل خشن لن يثير اهتمامهم هناك |
Mieux vaut trop dur que trop mou. | Open Subtitles | خشن للغاية أفضل من ناعم للغاية |
Ça a été une rude première mi-temps pour King et les Hawks. Aucun doute. | Open Subtitles | كان النصف الاول خشن على كينج و فريق هوكس |
Le pied. - C'est un peu rude. | Open Subtitles | هذا لطيف كان ذلك خشن بعض الشيء |
Et une langue râpeuse grattée pour enlever algues sur les roches où qu'ils se trouvent. | Open Subtitles | وبلسان ذو صوت خشن يكشط الطحالب من على الصخور أينما وجدت |
Mon type avait la voix râpeuse, tu te souviens ? | Open Subtitles | رجُلي كان خشن الصوت أتذكر ؟ |
C'est plutôt rugueux. | Open Subtitles | . انه نوعا ما خشن |
C'est juste... rugueux. Vous ne pouvez pas venir toucher ? | Open Subtitles | إنه خشن فحسب ألا يمكنك تحسسه؟ |
Le sang paysan serait-il trop grossier ? | Open Subtitles | ربما يكون دم الفلاحين خشن جداً بالنسبة لبشرتي |
Le grain légèrement grossier des surfaces articulaires fait qu'il a 25-29 ans. | Open Subtitles | تحبب خشن قليلا الأسطح أذني يضعه منتصف إلى أواخر 20S. |
Simple, mais élégant. Brut, mais raffiné. | Open Subtitles | بسيط ولكن أنيق خشن ولكن نقى |
Papier toilette qui gratte et shampooing pour chien ? | Open Subtitles | ورق حمام خشن وشامبو كلاب؟ |
La méthode du Chapitre VII est grossière et contreproductive. | UN | ويتسم نهج الفصل السابع بأنه خشن ويعطي نتائج عكسية. |