"خصصته الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • ouvert par l'Assemblée générale
        
    • approuvé par l'Assemblée générale
        
    • crédits ouverts par l'Assemblée
        
    • que l'Assemblée générale a ouvert
        
    Le crédit ouvert par l'Assemblée générale est normalement partagé à parts égales entre les trois membres. UN ويتم عادة تقسيم المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة بالتساوي على الأعضاء الثلاثة.
    Il est proposé de réduire de 14 428 000 dollars (montant brut) le montant du crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 50/90 B. Cela aboutirait à un solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars. UN ويُقترح خفض الاعتماد الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٩٠ باء بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٢٨ ١٤ دولار. وسينشأ عن ذلك رصيد غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٣٩٠ ١٧ دولار.
    En tenant compte du crédit existant de 113,1 millions de dollars ouvert par l'Assemblée générale pour les missions politiques spéciales, un montant supplémentaire de 110,2 millions de dollars a été prévu par le Secrétaire général dans l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005. UN ومع مراعاة الاعتماد الحالي وقدره 113.1 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة، أدرج الأمين العام مبلغا إضافيا قدره 110.2 مليون دولار في مخطط الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    c Ne comprend pas le crédit de 3 501 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/271 du 14 juin 2001 qui est réparti entre les opérations de maintien de la paix dans le cadre de l'exécution de leur budget de l'exercice 2001/02. UN (ج) لا يشمل مبلغا قدره 600 501 3 دولار خصصته الجمعية العامة في قرارها 55/271 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، ونفذ توزيعه بالتناسب في اعتمادات الفترة 2001-2002 لمختلف بعثات حفظ السلام.
    Le budget du Tribunal pour l'exercice biennal 2012-2013, approuvé par l'Assemblée générale dans ses résolutions 66/238, 67/242 et 68/255, s'élevait au total à 180,4 millions de dollars. UN 4 - وكان مجموع ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 180.4 مليون دولار على النحو الذي خصصته الجمعية العامة في قراراتها 66/238 و 67/242 و 68/255.
    crédits ouverts par l'Assemblée générale UN المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة
    Ce montant s'ajoute au crédit d'un montant brut de 8 619 500 dollars (montant net : 7 637 500 dollars) que l'Assemblée générale a ouvert dans sa résolution 50/212 pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1996 (voir par. 2 ci-dessus). UN ويكون هذا المبلغ الموصى بتخصيصه إضافة إلى المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٢ واجماليه ٥٠٠ ٦١٩ ٨ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٣٧ ٧ دولار( وذلك عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ )انظر الفقرة ٢ أعلاه(.
    16. Comme il est indiqué plus haut, les dépenses effectuées durant la période considérée s'élèvent à 500 174 100 dollars en chiffres bruts (montant net : 498 101 100 dollars), ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant brut de 56 027 000 dollars (montant net : 53 018 000 dollars) par rapport au crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/41 (voir tableau ci-dessus). UN ٦١ - وكما توضح أعلاه، يبلغ إجمالي نفقات الفترة ١٠٠ ١٧٤ ٥٠٠ دولار )صافيه ١٠٠ ١٠١ ٤٩٨ دولار(، مما يعكس وجود رصيد غير مستخدم يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٢٧ ٥٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠١٨ ٣٥ دولار( من المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة في القرار ٤٧/٤١ )انظر الجدول أعلاه(.
    Le budget de 1 423 169 600 dollars proposé pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/806) est supérieur de 19,8 % au crédit de 1 187 676 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour financer la Mission en 2008/09. UN 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 169 423 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/806) تعكس زيادة بنسبة 19.8 في المائة عن التمويل البالغ قدره 400 676 187 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009.
    Le projet de budget d'un montant de 54 358 300 dollars présenté pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/757) est supérieur de 19,2 % au crédit de 45 600 800 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2008/09. UN 6 - ومضى المتحدث قائلا إن الميزانية المقترحة بما قدره 300 358 54 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/757) تعكس زيادة بنسبة 19.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 800 600 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009.
    S'élevant à 492 535 700 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/673 et Corr.1) est supérieur de 0,2 % au crédit de 491 774 100 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 535 492 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/673 و Corr.1) تعكس زيادة بنسبة 0.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 100 774 491 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    S'élevant à 57 040 000 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/629) est supérieur de 4,8 % au crédit de 54 412 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 4 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 000 040 57 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/629) تعكس زيـادة بنسـبة 4.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 412 54 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على القوة في الفترة 2009/2010.
    S'élevant à 1 440 094 400 dollars, l'enveloppe budgétaire demandée pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/670) est supérieure de 6,9 % au crédit de 1 346 584 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009/10. UN 6 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 094 440 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/670) تعكس زيـادة بنسـبة 6.9 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 584 346 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 208 838 400 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/686) est supérieur de 1,4 % au crédit de 205 939 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 8 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 838 208 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/686) تعكس زيـادة بنسـبة 1.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 400 939 205 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 48 357 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/661) est supérieur de 3,3 % au crédit de 46 809 000 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 10 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 357 48 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/661) تعكس زيـادة بنسـبة 3.3 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 000 809 46 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 536 049 600 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/647) est inférieur de 4,4 % au crédit de 560 978 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 12 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 049 536 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/647) تعكس انخفاضا بنسـبة 4.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 978 560 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 47 921 100 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/630) est supérieur de 6,4 % au crédit de 45 029 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 14 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 100 921 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/630) تعكس زيادة بنسـبة 6.4 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 700 029 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 977 309 700 dollars, le projet de budget de la MINUS pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/632) est supérieur de 2,0 % au crédit de 958 350 200 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 16 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 309 977 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/632) تعكس زيـادة بنسـبة 2 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 200 350 958 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 58 230 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/636) est supérieur de 8,8 % au crédit de 53 527 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 18 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 230 58 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/636) تعكس زيـادة بنسـبة 8.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 527 53 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    Le budget total du Tribunal pour l'exercice biennal 2008-2009 s'élevait à 304,5 millions de dollars, tel qu'approuvé par l'Assemblée générale dans ses résolutions 62/229, 63/254 et 64/239. UN 4 - وبلغ مجموع ميزانية المحكمة 304.5 ملايين دولار عن فترة السنتين 2008-2009 على النحو الذي خصصته الجمعية العامة في قراراتها 62/229 و 63/254 و 64/239.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more