"خصوبة المراهقين" - Translation from Arabic to French

    • fécondité des adolescentes
        
    • fécondité des adolescents
        
    En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes. UN وفضلا عن ذلك، فإن 80 في المائة من الحكومات لديها سياسات وبرامج لمعالجة خصوبة المراهقين.
    Le taux de fécondité des adolescentes est l'un des indicateurs proposés pour la cible relative à la santé procréative de l'OMD 5. UN ومعدل خصوبة المراهقين من بين المؤشرات المقترحة للغاية المتعلقة بالصحة الإنجابية في إطار الهدف الإنمائي للألفية 5.
    Le projet comporte notamment une étude des schémas migratoires des populations caraïbes et une analyse de la fécondité des adolescentes dans certains pays des Caraïbes. UN ويشمل هذا المشروع إعداد دراسة عن أنماط هجرة شعوب منطقة البحر الكاريبي، ودراسة عن خصوبة المراهقين في بلدان مختارة في منطقة البحر الكاريبي.
    Étude sur les changements intervenus concernant l'espacement des naissances et la fécondité dans les pays de la région, l'accent étant mis sur le taux de fécondité des adolescents UN دراسة عن التغيرات في توقيت ومستويات الخصوبة في بلدان المنطقة، مع التركيز على خصوبة المراهقين
    En 1996, les gouvernements de 53 % des pays dans ces régions et de 48 % des pays peu développés avaient estimé que la fécondité des adolescents était un problème majeur. UN وفي عام 1996، فإن 53 في المائة من البلدان في المناطق الأقل نموا و 48 في المائة من حكومات أقل البلدان نموا اعتبرت خصوبة المراهقين من الشواغل الرئيسية.
    C'est dans la zone du littoral Pacifique que la fécondité des adolescentes est la plus élevée : le nombre des jeunes filles mères dépasse de près de trois fois celui constaté dans les autres régions. UN وفي منطقة ساحل المحيط الهادي يرتفع معدل خصوبة المراهقين أكثر من ذلك: عدد اﻷمهات الشابات أعلى ثلاثة اضعاف تقريبا من عددهن في المناطق اﻷخرى.
    La planche murale montre également que l'âge légal du mariage avec consentement parental reste bas dans de nombreux pays et que la fécondité des adolescentes préoccupe la plupart des pays. UN وتوضح اللوحة الجدارية أيضا أن السن القانونية للزواج بموافقة الآباء لا تزال منخفضة في كثير من البلدان، وأن خصوبة المراهقين تشكل مصدر قلق رئيسيا في معظم البلدان.
    fécondité des adolescentes UN خصوبة المراهقين
    Taux de fécondité des adolescentes (11-19 ans) pour 1 000 adolescentes UN معدل خصوبة المراهقين لكل 000 1 (11-19 سنة)
    La réduction de la fécondité des adolescentes est l'un des principaux objectifs des gouvernements : parmi les 185 qui ont exprimé un point de vue sur la question, 91 % s'inquiétaient du niveau de fécondité des adolescentes dans leur pays, notamment presque tous les gouvernements d'Amérique latine et des Caraïbes et de la majeure partie de l'Afrique. UN ويشكل الحد من خصوبة المراهقين هدفا رئيسيا للحكومات: فمن بين 185 حكومة أبدت رأيها في المسألة، أعربت 91 حكومة عن القلق إزاء مستوى خصوبة المراهقين، وبينها كافة حكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريبا ومعظم حكومات أفريقيا.
    Le Gouvernement concentre ses efforts sur les campagnes de communication qui tendant à modifier les comportements, qui proposent un vaste choix de moyens contraceptifs, abordent la question de la fécondité des adolescentes, encouragent l'égalité entre les sexes et renforcent l'accès aux services obstétriques et maternels d'urgence, tout cela dans le but de faire changer les comportements. UN وتركّز الحكومة على إطلاق حملات اتصال بشأن تغيير السلوك للترويج لخيارات أوسع فيما يتعلق بوسائل منع الحمل ومعالجة خصوبة المراهقين وتعزيز الإنصاف والمساواة بين الجنسين وتحسين فرص الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية للأمهات والخدمات الطارئة لرعاية الحوامل.
    Taux de fécondité des adolescentes UN معدل خصوبة المراهقين
    c) Taux de fécondité des adolescentes (indicateur du plan stratégique); UN (ج) معدل خصوبة المراهقين (مؤشر الخطة الاستراتيجية)؛
    Taux de fécondité des adolescentes (plan stratégique) UN معدل خصوبة المراهقين (الخطة الاستراتيجية)
    b) Taux de fécondité des adolescentes UN معدل خصوبة المراهقين
    Taux de fécondité des adolescentes 71 119 57 60 76 UN نسبة خصوبة المراهقين
    Elle craignait que le reclassement du Mexique de la catégorie B à la catégorie C ne soit fondé sur des données périmées concernant l'indicateur du taux de fécondité des adolescents. UN وأعرب الوفد عن قلقه لكون إعادة تصنيف المكسيك من بلد من الفئة باء إلى بلد من الفئة جيم قد استند إلى بيانات قديمة بالنسبة لمؤشر معدل خصوبة المراهقين.
    140. Bien que la fécondité ait baissé dans de nombreuses régions du monde, les taux de fécondité des adolescents demeurent élevés, voire augmentent dans certains cas. UN ١٤٠ - ورغم أن مستويات الخصوبة ما فتئت تتناقص في العديد من مناطق العالم، فإن معدلات خصوبة المراهقين مرتفعة جدا بل وتتزايد في بعض الحالات.
    140. Bien que la fécondité ait baissé dans de nombreuses régions du monde, les taux de fécondité des adolescents demeurent élevés, voire augmentent dans certains cas. UN ١٤٠ - ورغم أن مستويات الخصوبة ما فتئت تتناقص في العديد من مناطق العالم، فإن معدلات خصوبة المراهقين مرتفعة جدا بل وتتزايد في بعض الحالات.
    En outre, 72 % des pays dans les régions peu développées et 69 % des pays les moins avancés ont déclaré qu'ils avaient établi des politiques et des programmes portant sur la fécondité des adolescents (ibid.). UN وعلاوة على ذلك، فإن 72 في المائة من البلدان في المناطق الأقل نموا و 69 في المائة من أقل البلدان نموا أعلنت أن لديها سياسات وبرامج تتناول خصوبة المراهقين (المصدر نفسه).
    Dans la majorité des pays développés, le taux de fécondité des adolescents est inférieur à 20 naissances pour 1 000 femmes âgées de 15 à 19 ans; au Japon et dans quelques pays européens, il ne dépasse pas les cinq naissances pour 1 000 femmes. UN وفي غالبية البلدان المتقدمة النمو، فإن معدلات خصوبة المراهقين تقل عن 20 من المواليد لكل 000 1 امرأة مـــن اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة؛ وفي اليابان وعدد قليل من البلدان الأوروبيـــة، تقــــل المعدلات لتصــــل إلـى 5 ولادات أو ما دون ذلك لكل 000 1 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more