Ça n'est pas sa faute, vraiment. C'est juste qu'on est pas sur la même route. | Open Subtitles | ليس خطئه فى الواقع إنها الطريقه لحل الموضوع |
Il sait que c'est de sa faute. | Open Subtitles | أستطيع تصديق ذلك ، يعلم أن ذلك خطئه |
Ce n'est pas de sa faute si je ne l'aime pas. | Open Subtitles | انه لم يكن خطئه انا لم اكن احبه |
Ce n'est pas de sa faute s'il ne sait pas s'assoir ? | Open Subtitles | ليس خطئه أنه لم يُمكنه البقاء جالسًا؟ |
Je veux dire, tu le bases sur le genre au lieu de qui a raison ou qui a tort. | Open Subtitles | هذا يعني أنكم تقيمون الامر على الجنس وليس على صحته ام خطئه |
Le LISCR semble avoir tiré les enseignements de son erreur et a pris des mesures pour mettre fin à cette pratique. | UN | ويبدو أن السجل قد تعلم من خطئه واتخذ إجراء لوقف ذلك. |
Je suis sûre que quoiqu'il se soit passé c'était de sa faute. | Open Subtitles | انا متأكدة اياً كان ما حدث فهو خطئه |
Le boss se fait incendier pour quelque chose qui n'est même pas de sa faute. | Open Subtitles | الزعيم يتحمل ضغط لشئ لم يكن خطئه |
Tu disais que tout était de sa faute. | Open Subtitles | -حسناً أنت قلت بأن كل شئ هو خطئه لذا توقف عن تغيير القصه الأن .. |
Rien que mort et destruction. Ce n'est pas de sa faute ! Il nous a sauvé, nous tous ! | Open Subtitles | لا شيئ سوى الدمار والموت - هذا ليس خطئه - |
Toute cette histoire est de sa faute. | Open Subtitles | كل هذا كان خطئه. كل هذا الهُراء، إنه داعر! |
C'est pas sa faute s'il sait pas lire. | Open Subtitles | ليس خطئه أنه لا يستطيع أن يقرأ |
Il pense que c'est de sa faute. | Open Subtitles | يَشعر بالذنب يَعتقدُ بأنّه خطئه |
Ce n'était pas vraiment sa faute. | Open Subtitles | لم يكن خطئه بالضبط |
Que ce n'était pas sa faute, évidemment. | Open Subtitles | بأن هذا لم يكن خطئه ، بالطبع |
- Je tiens juste à dire que tout est sa faute. | Open Subtitles | -أريد فقط القول بأنها كلها خطئه |
Mais ce n'était pas sa faute ! | Open Subtitles | حسناً. ولكن الأمر لم يكن خطئه! |
Ce qui est arrivé n'est pas sa faute. | Open Subtitles | ما حَدثَ لم يكن خطئه |
C'était sa faute. | Open Subtitles | كان هذا خطئه هو |
J'amène les gens ici pour prouver qu'il a tort. | Open Subtitles | أحضر الناس إلى هنا لأبرهن له على خطئه |
Je suis déterminé à lui prouver qu'il a tort. | Open Subtitles | أنا مصمّم على إثبات خطئه. |
Dans ces hôtels, tous les couloirs se ressemblent. Il est trop bourré pour se rendre compte de son erreur. | Open Subtitles | صواب، ناهيك بأنّ جميع ممرات الفندق متشابهة لذا هو لم يدرك خطئه |