"خطاب رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to French

    • allocution du Premier Ministre
        
    • déclaration du Premier Ministre
        
    • discours du Premier Ministre
        
    • discours prononcé par le Premier Ministre
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République du Kenya. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية كينيا.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا.
    La déclaration du Premier Ministre comportait six questions à poser à la communauté internationale concernant le respect de ses engagements envers l'Afrique. UN لقد تضمَّن خطاب رئيس الوزراء ستة أسئلة تُطرح على المجتمع الدولي في ما يتعلق بالوفاء بالتزاماته حيال أفريقيا.
    Il n'y a pas meilleure preuve pour attester cela que le discours du Premier Ministre israélien le 20 octobre 2009, dans lequel il a indiqué qu'Israël souhaite une révision du droit international humanitaire concernant les crimes de guerre. UN وليس أدلّ على ذلك من خطاب رئيس الوزراء الإسرائيلي بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي أشار فيه إلى أن إسرائيل ترغب بإعادة النظر بكل القوانين الدولية الإنسانية.
    d) À redoubler d'efforts pour résoudre équitablement et rapidement les questions touchant à la propriété foncière, de manière impartiale et dans la transparence, selon l'esprit du discours prononcé par le Premier Ministre le 18 octobre 2004, et en conformité avec la loi foncière; UN (د) تعزيز جهودها من أجل تسوية قضايا ملكية الأرض بشكل منصف وسريع بطريقة نزيهة ومتفتِّحة، وفقاً لروح خطاب رئيس الوزراء في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وكذلك قانون الأرض؛
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية لجمهورية فيجي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Corée. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية كوريا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Bulgarie. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية بلغاريا.
    Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République d'Islande. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء في جمهورية أيسلندا. اصطحب السيد غير هـ.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة والعمل في توفالو.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume des Tonga. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) :L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre, Ministre des finances, des affaires extérieures, des affaires intérieures et de la sécurité nationale de Sainte-Lucie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير المالية والخارجية والداخلية والأمن الوطني في سانت لوسيا.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre et Ministre de la défense de la Jamaïque. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا.
    Ne qualifient-elles pas les Banyamulenge du Sud-Kivu de réfugiés qui seraient venus du Rwanda en 1961? Ce sont les termes mêmes du discours du Premier Ministre zaïrois, M. Léon Kengo wa Dondo, devant le sommet France-Afrique les 4 et 5 décembre 1996 à Ouagadougou. UN أليست تصف البانيامولينجي في جنوب كيفو بأنهم لاجئون وفدوا حسب زعمها من رواندا في عام ١٩٦١؟ تلك هي بالضبط العبارات الواردة في خطاب رئيس الوزراء الزائيري السيد ليون كينغو وا دوندو أمام مؤتمر القمة الفرنسي اﻷفريقي الذي عقد يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في واغادوغو.
    d) À redoubler d'efforts pour résoudre équitablement et rapidement les questions touchant à la propriété foncière, de manière impartiale et dans la transparence, selon l'esprit du discours prononcé par le Premier Ministre le 18 octobre 2004, et en conformité avec la loi foncière; UN (د) تعزيز جهودها من أجل تسوية قضايا ملكية الأرض بشكل منصف وسريع بطريقة نزيهة ومتفتِّحة، وفقاً لروح خطاب رئيس الوزراء في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وكذلك قانون الأرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more