"خطبتنا" - Translation from Arabic to French

    • nos fiançailles
        
    • est fiancés
        
    • fiancer
        
    Nous nous disputions sans arrêt après nos fiançailles... on essayait de s'humilier. Open Subtitles لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا حاولنا إهانة بعضنا البعض
    Ma mère dit que tu le voyais derrière mon dos, même après nos fiançailles. Open Subtitles - لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا
    Non, annoncer nos fiançailles à tes parents ce week-end. Open Subtitles أن نُخبر والديك عن خطبتنا في نهاية الأسبوع
    Pas vraiment l'histoire qu'on raconte sur la façon dont on s'est fiancés. Open Subtitles ليست حقاً القصة التي تريد قولها حول كيف تمت خطبتنا
    Mon mec bosse pas et on vient de se fiancer. Open Subtitles لأن حبيبي لم يعد يعمل وقد تمت خطبتنا للتو
    Nous annoncerons nos fiançailles demain et vous verrez combien je peux vous rendre heureux. Open Subtitles سنعلن خطبتنا غداً , وسترى كم سأجعلك سعيداً
    J'ai trouvé du travail juste après nos fiançailles, dans une grosse entreprise. Open Subtitles تركت الحانة مباشرةً بعد أن تمت خطبتنا أستلمت عمل بمؤسسة كبيرة
    Il m'en a parlé à l'occasion de nos fiançailles. Open Subtitles اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه
    C'est exactement comme ça que j'imaginais nos fiançailles. le point que j'arrive jamais à atteindre. Open Subtitles . هذا بالضبط كيف تخيلت دائما كيف ستكون خطبتنا - صوبي على تلك المنطقة في وسط الخلف -
    Il veut que j'aille à Budapest... avec lui la semaine prochaine pour annoncer nos fiançailles. Open Subtitles يريد مني الذهاب معه إلى بودابست... الأسبوع القادم لإعلان خطبتنا.
    Bien sûr, nos fiançailles sont absolument secrètes. Open Subtitles "أشكرك يا " بازيل إن خطبتنا لا تزال سراً
    Ils ont volé nos fiançailles ! Open Subtitles لقد سرقوا خطبتنا
    nos fiançailles resteront secrètes. Open Subtitles ستظل خطبتنا سرًّا.
    Alors en annulant nos fiançailles, on s'est mis en dehors du viseur de Cupid. Open Subtitles "فليستي سموك) و(أوليفر كوين)) يعلنان خطتبهما" إذًا بإلغاء خطبتنا نجونا من فتك (كيوبيد).
    Depuis nos fiançailles nous n'avons plus jamais ri. Open Subtitles منذ خطبتنا ، لم نعد نضحك أبدا
    nos fiançailles t'ont permis de t'associer à mon pêre. Open Subtitles خطبتنا ساعدتك لتصبح شريك أبى
    Le soir de nos fiançailles, tu as parlé d'avoir des gosses. Open Subtitles (ترك)، ليلة خطبتنا قلت بأنك لا تطيق الانتظار لإنجاب أطفال
    Je te l'ai écrit qu'on est fiancés. Open Subtitles "هذة "جينيت لقد كتبت لكِ عن خطبتنا
    Oui, mais pas depuis qu'on est fiancés. Open Subtitles حسناً ... ولكن ليس بعد خطبتنا
    Sherryl et moi, on est fiancés ! Open Subtitles ( شيري) وأنا أعلنّا خطبتنا!
    Nous venions de nous fiancer, j'étais encore admissible. Open Subtitles لقد تمت خطبتنا قريبا لذا أنا ما زِلتُ مؤهّله
    M. Heaslop et moi venions de nous fiancer. Open Subtitles لتونا تمت خطبتنا أنا والسيد هيسلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more