"خطة العمل السنوية لعام" - Translation from Arabic to French

    • plan de travail annuel pour
        
    • plan de travail pour
        
    • le plan de travail de
        
    • le Plan d'action annuel de
        
    • son plan de travail annuel de
        
    • le programme de travail annuel pour
        
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    Examiné le projet de plan de travail annuel pour 2011. UN استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011.
    Avec l'appui de l'expert de la Police des Nations Unies, le Bureau de l'Inspection générale de la Police nationale a présenté son plan de travail annuel pour 2012. UN وحلقة عمل واحدة بشأن تنمية قدرة الشرطة الوطنية على خطة العمل السنوية لعام 2012، وذلك بدعم من خبير شرطة
    :: Débat sur le projet de plan de travail pour 2014 UN :: مناقشة مشروع خطة العمل السنوية لعام 2014
    30. Le Conseil d'administration a approuvé le plan de travail de 1998 tel que modifié oralement. UN ٣٠ - واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٨ بصيغتها المعدلة شفويا.
    Examen du projet de plan de travail annuel pour 2015 UN مناقشة مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015
    Examen du projet de plan de travail annuel pour 2015 UN مناقشة مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015
    :: Adoption du projet de plan de travail annuel pour 2015 UN :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015
    :: Adoption du projet de plan de travail annuel pour 2015 UN :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015
    :: Adoption du projet de plan de travail annuel pour 2016 UN :: إقرار مشروع خطة العمل السنوية لعام 2016
    :: Approbation du projet de plan de travail annuel pour 2013 UN :: إقرار مشروع خطة العمل السنوية لعام 2013
    Examen du projet de plan de travail annuel pour 2014 UN مناقشة مشروع خطة العمل السنوية لعام 2014
    :: Adoption du projet de plan de travail annuel pour 2014 UN :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2014
    :: Adoption du projet de plan de travail annuel pour 2013 UN :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2013
    Le projet de plan de travail annuel pour 2001 du Conseil d'administration a été établi par son secrétariat, en consultation avec son bureau. UN 1 - أعدت أمانة المجلس التنفيذي مشروع خطة العمل السنوية لعام 2001 بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي.
    Le Conseil adoptera l'ordre du jour et le plan de travail de sa deuxième session ordinaire de 2014, approuvera l'ordre du jour et le plan de travail de la première session ordinaire de 2015 et examinera le projet de plan de travail annuel pour 2015. UN سيقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الثانية لعام 2014، وسيوافق على جدول الأعمال وخطة العمل للدورة العادية الأولى لعام 2015، وسيناقش مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015.
    Projet de plan de travail pour 2015 UN مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015
    plan de travail pour 2015 (DP/2015/CRP.1) UN خطة العمل السنوية لعام 2015 (DP/2015/CRP.1)
    30. Le Conseil d'administration a approuvé le plan de travail de 1998 tel qu'amendé oralement. UN ٣٠ - واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٨ بصيغتها المعدلة شفويا.
    Le Directeur de l'enseignement supérieur souhaite exécuter les programmes futurs en 2010 et inclure dans le Plan d'action annuel de 2010 les activités ci-après: UN وقد أبدى مدير التعليم العالي رغبته في تنفيذ البرامج المستقبلية في عام 2010 وتضمين خطة العمل السنوية لعام 2010 ما يلي:
    A approuvé son plan de travail annuel de 1999, tel qu'il avait été modifié oralement; UN وأقر خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٩ المتعلقة بالمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصيغتها المعدلة شفويا؛
    le programme de travail annuel pour 2012 prévoyait la publication de 33 rapports d'audit, l'achèvement de 5 projets de rapports, la réalisation de 7 audits, soit un total de 45 audits. UN كما أن خطة العمل السنوية لعام 2012 شملت إصدار 33 من تقارير مراجعة الحسابات وإنجاز خمسة من مشاريع التقارير إضافة إلى سبع من المراجعات الحسابية قيد الإنجاز بالنسبة إلى ما مجموعه 45 مراجعة حسابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more