"خطة العمل لفترة" - Translation from Arabic to French

    • plan de travail pour l'exercice
        
    • plan de travail pour la période
        
    • Plan d'action pour
        
    • du plan de travail pour
        
    • de programme de travail pour la période
        
    27. Le plan de travail pour l'exercice biennal 1994-1995 est en préparation. UN ٢٧ - يجري حاليا إعداد خطة العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    V. Mise en œuvre du plan de travail pour l'exercice biennal 2008-2009 UN خامسا- تنفيذ خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009
    plan de travail pour l'exercice biennal 2008-2009 et ressources nécessaires UN خطة العمل لفترة السنتين 2008 - 2009 والمواد اللازمة
    Assistance technique : plan de travail pour la période biennale 2012-2013 UN المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013
    UNEP/FAO/RC/COP.5/19 Assistance technique : plan de travail pour la période biennale 2012-2013 UN UNEP/FAO/RC/COP.5/19 المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013
    Le Plan d'action pour les cinq prochaines années - de 2007 à 2012 - prévoit des plans et des critères précis pour la mise en œuvre effective du Traité. UN واعتمدت خطة العمل لفترة السنوات الخمس من عام 2007 إلى عام 2012 لتوفير خطط ومقاييس ملموسة للتنفيذ الفعال للمعاهدة.
    Projet de programme de travail pour la période intersession entre les deuxième et troisième réunions du Comité d'étude des polluants organiques persistants (POPRC) pour la préparation éventuelle de l'évaluation de la gestion des risques UN مشروع خطة العمل لفترة ما بين الدورات فيما بين الاجتماع الثاني والاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المتعلقة بإعداد تقرير إدارة المخاطر النشاط تاريخ
    V. plan de travail pour l'exercice biennal 2008-2009 et ressources nécessaires UN خامساً- خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009 والموارد اللازمة
    Assistance technique : plan de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 UN المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012-2013
    RC-5/10 : Assistance technique : plan de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 UN المقرر ا ر - 5/10: المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012-2013
    Mise en œuvre du plan de travail pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تنفيذ خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009
    54. Le plan de travail pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/AC.105/894, annexe II) définit dans le détail les tâches à accomplir dans le cadre de chacune des 11 activités prévues en 2008 et 2009. UN 54- خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009 (الوثيقةA/AC.105/894 ، المرفق الثاني) تحدّد بالتفصيل المهام التي سوف يُضطلع بها في إطار كل نشاط من الأنشطة الأحد عشر لعامي 2008 و2009.
    13. Le Groupe de travail plénier a approuvé le plan de travail pour l'exercice biennal 2010-2011 et est convenu qu'il faudrait le diffuser dans les six langues officielles de l'ONU. UN 13- وأقرّ الفريق العامل الجامع خطة العمل لفترة السنتين 2010-2011، واتفق على أنه ينبغي إتاحتها بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    À la suite du débat concernant les préoccupations exprimées par le groupe de contact sur le budget et l'assistance technique, il a été convenu que cette question avait été traitée dans la décision RC-5/10 relative à l'assistance technique : plan de travail pour l'exercice biennal 2012 - 2013. UN 72 - وبعد مناقشة الشواغل التي أثيرت في فريق الاتصال حول الميزانية والمساعدة التقنية، اتفق على أن هذه الشواغل قد عولجت في المقرر أ ر - 5/10 بشأن المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013.
    La décision RC-5/10 relative à l'assistance technique : plan de travail pour l'exercice biennal 2012 - 2013, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 118- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/10 بشأن المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    49. On trouvera ci-après des informations concernant plusieurs activités de renforcement des capacités qui ont été menées en 2011 conformément au plan de travail pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 49- وتصف المعلومات الواردة أدناه عدّة أنشطة لبناء القدرات نفِّذت في عام 2011 تماشيا مع خطة العمل لفترة السنتين 2010-2011.
    3. Le présent rapport résume les activités menées en 2014 dans le cadre de UNSPIDER conformément au plan de travail pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6). UN 3- ويتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً للأنشطة المنفَّذة ضمن إطار برنامج سبايدر في عام 2014 بمقتضى خطة العمل لفترة السنتين 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6).
    plan de travail pour la période de prolongation proposée 2012-2013 UN خطة العمل لفترة التمديد المقترحة (2012-2013)
    Le Groupe de travail a recommandé au Sous-Comité d'approuver le plan de travail pour la période 2003-2006 figurant dans la section III de ce document. UN وأوصى الفريق العامل اللجنة الفرعية بالموافقة على خطة العمل لفترة 2003 - 2006 الواردة في الباب ثالثا من ورقة العمل المذكورة.
    Conformément au plan de travail pour la période 20082009 (activité 4) et au cadre et plan de mise en œuvre des activités de promotion pour 2009, il devait être mené, dans le cadre de UN-SPIDER, les activités suivantes: UN 4- كان من المزمع، مثلما ورد في خطة العمل لفترة السنتين 2008-2009 (في إطار النشاط 4 بشأن الأنشطة الوَصولة) وفي إطار الأنشطة الوَصولة وخطة تنفيذها لعام 2009، تنفيذ الأنشطة التالية في إطار برنامج سبايدر:
    II. Plan d'action pour L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 15 UN الثاني - خطة العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le représentant du secrétariat a fait état des progrès accomplis au titre du plan de travail pour 2007-2008 et présenté le plan de travail pour 2009-2011. UN 25 - قدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز بشأن خطة العمل لفترة السنتين 2007-2008 ووصف خطة العمل المقترحة للفترة 2009-2011.
    Un projet de programme de travail pour la période intersession entre les deuxième et troisième réunions du Comité afin de préparer éventuellement l'évaluation de la gestion des risques (voir annexe V à la présente note). UN (ﻫ) مشروع خطة العمل لفترة ما بين الدورات فيما بين الاجتماع الثاني والاجتماع الثالث للجنة المتعلقة بإعداد تقييم إدارة المخاطر (يرد بالمرفق الخامس لهذه المذكرة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more