"خطة العمل وطلب" - Translation from Arabic to French

    • le plan de travail et a demandé
        
    • plan de travail et demande de pouvoir
        
    • le plan de travail et la demande
        
    Après en avoir délibéré, le Conseil a approuvé le plan de travail et a demandé au Secrétaire général de donner au plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques la forme d'un contrat entre l'Autorité et NORI. UN وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام إصدار خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد مبرم بين السلطة وشركة ناورو لموارد المحيطات.
    Après en avoir délibéré, le Conseil a approuvé le plan de travail et a demandé au Secrétaire général de donner au plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques la forme d'un contrat entre l'Autorité et TOML. UN وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام إصدار خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد مبرم بين السلطة وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة.
    FNUAP : plan de travail et demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: خطة العمل وطلب تفويض باﻹنفاق على البرامج
    FNUAP : plan de travail et demande de pouvoir d’approbation des dépenses au titre des programmes UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: خطة العمل وطلب تفويض باﻹنفاق على البرامج
    Elle a souligné que le plan de travail et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses n'était pas un document de plaidoyer (ou d'appel de fonds), mais un outil de planification à des fins financières et programmatiques assorti d'un pouvoir d'approbation des dépenses approprié. UN وأكد وفد آخر أن خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي ليست وثيقة للدعوة )لجمع اﻷموال( ولكن أداة تخطيطة ﻷغراض مالية وﻷغراض البرمجة ذات سلطة موافقة ملائمة على اﻹنفاق.
    Elle a souligné que le plan de travail et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses n'était pas un document de plaidoyer (ou d'appel de fonds), mais un outil de planification à des fins financières et programmatiques assorti d'un pouvoir d'approbation des dépenses approprié. UN وأكد وفد آخر أن خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي ليست وثيقة للدعوة )لجمع اﻷموال( ولكن أداة تخطيطة ﻷغراض مالية وﻷغراض البرمجة ذات سلطة موافقة ملائمة على اﻹنفاق.
    Après en avoir délibéré, le Conseil a approuvé le plan de travail et a demandé au Secrétaire général de donner au plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques la forme d'un contrat entre l'Autorité et la COMRA. UN وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام أن يصدر خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد بين السلطة والرابطة الصينية للبحث في مجال الموارد المعدنية للمحيطات واستغلالها.
    XII. plan de travail et demande de pouvoir D'APPROBATION UN ثاني عشر - خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي
    POINT 12 : plan de travail et demande de pouvoir D'APPROBATION DES DÉPENSES AU TITRE DES PROGRAMMES UN البند ١٢ من جدول اﻷعمال: خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي
    FNUAP : plan de travail et demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: خطة العمل وطلب تفويض باﻹنفاق على البرامج
    POINT 12 : plan de travail et demande de pouvoir D'APPROBATION DES DÉPENSES AU TITRE DES PROGRAMMES UN البند ١٢ من جدول اﻷعمال: خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي
    POINT 4 : plan de travail et demande de pouvoir D'APPROBATION UN البند ٤: خطة العمل وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي
    FNUAP : plan de travail et demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: خطة العمل وطلب تفويض بالإنفاق على البرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more