Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية |
Si vraiment ça "sort de nulle part", c'est trop dangereux. | Open Subtitles | لا تعجبنى مسألة ظهور تلك الصخور من العدم هذا خطر للغاية الاتعتقد ذلك |
Tu ne peux pas le laisser vivre. trop dangereux. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك تركه حياً إنه خطر للغاية |
Votre père a escroqué un homme d'influence, très dangereux. | Open Subtitles | والدكِ محتال, ذي صلات عديدة ورجل خطر للغاية |
C'est très dangereux, dans la rue. | Open Subtitles | المكان هُناك بالشارع خطر للغاية. |
Il est extrêmement dangereux. Tirer à vue? Il n'est pas dangereux. | Open Subtitles | تلقيت النداء، الأوامر هي إطلاق النار حتى يقتل، إنه خطر للغاية |
Si ça te semble trop risqué, tu n'es pas obligé. | Open Subtitles | إنظر ، لو أنك تشعر أن هذا خطر للغاية ليس عليك فعل هذا |
J'ai bien peur de ne pas pouvoir te laisser faire ça. C'est trop dangereux. | Open Subtitles | أظنُ أنّي لا يمكنني السماح لك بذلك،الأمر خطر للغاية |
Peut-être qu'utiliser nos pouvoirs s'avère être trop dangereux pour nous. | Open Subtitles | لربما الأمر خطر للغاية لكي نستخدم قدراتنا |
Ces lois ne s'appliquent pas aux mutants. Ils sont trop dangereux. | Open Subtitles | لا يجوز تطبيقه على المتحولون، فهذا خطر للغاية. |
{\pos(192,210)}Trop dangereux. Il faut limiter les risques. | Open Subtitles | لا , ذلك خطر للغاية أود تحديد مُحيط بحثنا |
Je sais et j'y serais aussi maintenant si je le pouvais mais ils ont dit que c'est trop dangereux. | Open Subtitles | -أدري، أدري ولكنت بالخارج أيضًا في الحال لو أمكنني هذا ولكنهم يقولوا أن هذا خطر للغاية |
C'est trop dangereux de le faire ici ! Soyons-en sûrs à 100 %. On l'éteint, on l'ouvre et on voit par nous-mêmes avant d'impliquer qui que ce soit. | Open Subtitles | "خطر للغاية فعلها هنا، "جون - كل ما أقوله دعونا نتأكد تمامًا - دعونا نغلقة، ونفتحه ونرى بأنفسنا |
Arrêtez ! C'est trop dangereux. Vous connaissez la chanson ? | Open Subtitles | هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟ |
- C'est aussi très dangereux. | Open Subtitles | وهو أيضا خطر للغاية. |
L'homme qui est entré, il te cherche, et il est très, très dangereux. | Open Subtitles | , انه يبحث عنك و هو خطر للغاية |
C'est très dangereux, mais pas impossible. | Open Subtitles | هذا ليس مستحيلاً، ولكنه خطر للغاية |
On dirait que le trou de ver de connexion était instable. Cela pourrait étre extrêmement dangereux de ne tenter même que de voyager. | Open Subtitles | يبدو أن أتصال الثقب الدودي كان غير مستقر ليكون خطر للغاية لمحاولة السفر. |
Oh, ciel ! C'est extrêmement dangereux. | Open Subtitles | أوه , عزيزي هذا خطر للغاية |
Agent Cortez, ici Danger D'Amo. extrêmement dangereux. | Open Subtitles | " خطر للغاية " كورتيز هنا ديفيد ديامو |
trop risqué, ça pourrait ne pas coaguler avec ses médicaments | Open Subtitles | هذا خطر للغاية. قد يكون دمه متخثراً بسبب أدوية مرض الكرون |
On ne peut pas continuer comme ça. C'est trop risqué. | Open Subtitles | لايمكن أن نفعل هذا بعد الأن، هذا خطر للغاية |