"خطط كبيرة" - Translation from Arabic to French

    • de grands projets
        
    • Des projets
        
    • de grands plans
        
    • plans pour
        
    • gros plans
        
    • des grands projets
        
    Il a de grands projets pour construire le nouvel aqueduc. Open Subtitles دونوفان لديه خطط كبيرة لبناء القناة الجديدة للمدينة
    Tu as déçu beaucoup de monde au fbi. On avait de grands projets pour toi. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    Si tu m'en avais parlé, tu saurais que j'ai de grands projets... de transformer ça en... Open Subtitles انظري، الموارد البشرية اخطأت إن اخبرتني كنتِ ستعرفين انني لدي خطط كبيرة لتحويل هذا المكتب إلي
    Des projets après la garde ? Rencontre avec Netflix. T'avais raison à propos d'Austin. Open Subtitles خطط كبيرة بعد النوبة ؟ موعد غرامي مع نتفليكس لقد كنت محقاً بشأن ذلك الرجل أوستن
    Ah, ouais, j'ai de grands plans pour cet endroit, prolonger le patio et aménager ce jardin. Open Subtitles ،أجل، لديّ خطط كبيرة لهذا المكان سوف أوسّع الباحة والمنظر الجمالي لتلك الحديقة
    Hey, Jonah, gros plans pour ce weekend, mec ? Open Subtitles الديك خطط كبيرة لنهاية الاسبوع صديقي ؟ علي مايبدو لا جيد , الآن يمكنني ان اطلب منك معروفاً
    Je sais que vous aimez raconter des histoires, laissez moi vous en conter une, à propos d'un homme sage avec des grands projets pour sa ville, Des projets, qui ont progressé, peut importe le coût... Open Subtitles , أعرف بأنك تحب قول القصص , لذا دعني أشاركك بقصة , حول رجل حكيم مع خطط كبيرة لمدينته , خطط التي كالأشياء تتطور
    Lui et moi avons de grands projets et t'en fais pas partie. Open Subtitles أنا و هو ،لدينا خطط كبيرة و أنت لا لست جزءا منها.
    Mon partenaire et moi, on a de grands projets, et n'importe quel investisseur verra son argent doublé. Open Subtitles شريكي وأنا, لدينا خطط كبيرة ل هذا المكان , و أنا أعلم أن أي شخص أن تستثمر معنا
    A l'époque, j'avais de grands projets. Open Subtitles بالعودة إلى الماضى ، كانت لدىّ خطط كبيرة
    Ces mauvaises choses sont arrivées, car les dieux ont de grands projets pour toi ? Open Subtitles وأن كل هذه الأمور السيئة تحدث لكَ لأن الآلهة لديها خطط كبيرة من أجلكَ؟
    La visite des VIP. Big D doit avoir de grands projets pour vous deux. Open Subtitles لقد حظيتم بجولة الأشخاص المهمين لابد أن عند الرئيس خطط كبيرة لكم
    J'avais de grands projets. Ma vie, mon boulot devaient être une aventure. Open Subtitles كان لدي خطط كبيرة حياتي كان يفترض أن تكون مغامرة كبيرة
    On dirait que Delaware avait de grands projets pour sa tribu. Open Subtitles يبدو تماما مثل كان ديلاوير بعض خطط كبيرة لقبيلته قليلا.
    Je te tiens. Et j'ai de grands projets pour nous. Open Subtitles إنّي أمتلكك، وعندي خطط كبيرة لنا.
    Je sais. J'avais de grands projets pour cet argent. Open Subtitles أعلم، كان لديّ خطط كبيرة لهذا المال
    J'arrive pas à y croire. J'avais fait Des projets pour nous pour cet été. Open Subtitles لا أصدق هذا كانت لدي خطط كبيرة لنا في الصيف
    Apparemment, tu as de grands plans Open Subtitles يبدو أنك حصلت على خطط كبيرة
    Non, j'ai de grands plans, frérot. Open Subtitles كلا، لدي خطط كبيرة
    Tu es un héro depuis la fusillade du bus de l'école, et ce département a de beaux plans pour toi. Open Subtitles لقد كنت بطلاً خلال حادثة إطلاق النّار على الحافلة وهذا القِسم لديه خطط كبيرة لك
    Il n'y a pas de gros plans pour -- Open Subtitles لم يكن هناك إية خطط كبيرة لـ..
    Ainsi, des grands projets pour ce week-end ? Open Subtitles لذا، فإن أي خطط كبيرة لعطلة نهاية الاسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more