"خطط وبرامج عمل" - Translation from Arabic to French

    • des plans et programmes d'action
        
    • les plans et programmes d'action
        
    • de plans et programmes d'action
        
    • plans et des programmes d'action
        
    • plans et programmes d'action concrets
        
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : Examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Les membres de la Fédération continuent d'élaborer et d'appliquer des plans et programmes d'action qui améliorent la condition des femmes dans l'emploi et leur rôle dans la société. UN ويواصل أعضاء الاتحاد العمل بشأن صياغة وتنفيذ خطط وبرامج عمل لتحسين مركز المرأة في مجال العمالة وتعزيز دورها في المجتمع.
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d’action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Elle a aussi examiné les plans et programmes d'action pertinents des Nations Unies concernant la situation de certains groupes sociaux, et les aspects sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN واستعرضت اللجنة أيضا خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية، والأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    b) Appuyer la mise en œuvre de plans et programmes d'action qui garantissent la qualité de l'éducation, de meilleurs taux de poursuite des études pour les garçons et les filles, l'élimination, dans les programmes, le matériel et les processus éducatifs, de discriminations et de stéréotypes fondés sur des critères de sexe; UN (ب) دعم تنفيذ خطط وبرامج عمل لتأمين جودة التعليم وتحسين معدلات استمرار والتحاق البنين والبنات بالمدارس وإزالة التفاوت بين الجنسين والقوالب النمطية المتصلة بنوع الجنس في المقررات الدراسية والموارد التعليمية وفي عملية التعليم؛
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d’action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d’action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : Examen des plans et programmes d’action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية
    Dans ce contexte, nous nous employons actuellement à fixer des objectifs réalistes et mesurables et à concevoir des plans et programmes d'action concrets. UN وفي هذا السياق، نعمل حاليا على وضع أهداف واقعية يمكـــن قياسها ورسم خطط وبرامج عمل محددة.
    - Examen des plans et programmes d'action des Nations Unies : questions touchant le vieillissement et Année internationale des personnes âgées UN - استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة: المسائل المتصلة بالشيخوخة والسنة الدولية للمسنين
    Examen des plans et programmes d'action pertinents des UN استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات
    examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies UN استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحـدة
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية
    Elle a aussi examiné les plans et programmes d'action pertinents des Nations Unies concernant la situation de certains groupes sociaux, et les aspects sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN واستعرضت اللجنة أيضا خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية، والأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Rappelant que les conférences préparatoires régionales ont joué un rôle important dans les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et que les plans et programmes d'action adoptés par ces conférences préparatoires ont apporté une contribution essentielle à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing, UN إذ يشير إلى الدور الهام الذي أدته المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإلى اعتماد خطط وبرامج عمل كانت بمثابة مساهمات أساسية في إعلان ومنهاج عمل بيجين،
    7. Les programmes de recherche et de formation de l'Institut découlent directement des principales préoccupations exprimées par la communauté internationale dans les plans et programmes d'action adoptés lors des conférences mondiales des Nations Unies, en particulier la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٧ - وتهدف برامج المعهد في مجال البحث والتدريب إلى أن تكون مرتبطة مباشرة بالشواغل الرئيسية للمجتمع الدولي، التي جرى اﻹعراب عنها في خطط وبرامج عمل المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة، لا سيما المؤتمـر العالمـي الرابع المعني بالمرأة.
    b) Appuyer la mise en oeuvre de plans et programmes d'action qui garantissent la qualité de l'éducation, de meilleurs taux de poursuite des études pour les garçons et les filles, l'élimination de discriminations fondées sur des critères de sexe et des stéréotypes dans les programmes, le matériel et les processus éducatifs; UN (ب) دعم تنفيذ خطط وبرامج عمل لتأمين جودة التعليم وتحسين معدلات استمرار والتحاق البنين والبنات بالمدارس وإزالة التفاوت بين الجنسين والقوالب النمطية المتصلة بنوع الجنس في المقررات الدراسية والموارد التعليمية وفي عملية التعليم؛
    Des plans et des programmes d'action devraient être élaborés et mis en œuvre à partir de la fin de 2009. UN ومن المقرر وضع خطط وبرامج عمل وتنفيذها بنهاية عام 2009 وما بعد ذلك.
    En fait, cette complexité a empêché de mettre en oeuvre les concepts énoncés et de les traduire en plans et programmes d'action concrets. UN وفي الواقع، يبدو أن تعقد السطح البيني جعل من الصعب إدارة وترجمة المفاهيم إلى خطط وبرامج عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more