J'ai un plan parfait pour mettre tes fiançailles à nouveau sur les rails. | Open Subtitles | لديّ خطة محكمـة لارجـع خطوبتك الى وضعها المناسب |
Désolé pour ma grossièreté sur tes fiançailles. | Open Subtitles | إسمع لم أقصد ان أكون فظاً معك في ذلك اليوم بشان خطوبتك |
Mais je te préviens, le soir de tes fiançailles... j'annoncerai que je suis enceinte. | Open Subtitles | لكن احذرك , عندما تعلنين خطوبتك , ... سأقول اني حامل |
Il y a eu une tentative d'assassinat lors de votre fête de fiançailles. | Open Subtitles | ومن هذا الزفاف لقد كانت هناك محاولة اغتيال في حفل خطوبتك |
Marcy, Don a acheté ta bague de fiançailles à un entrepreneur de pompes funèbres. | Open Subtitles | مارسي . دون اشترى خاتم خطوبتك من متعهد دفن الموتى . |
Le garçon jouait un rôle dans un complot anglais pour détruire vos fiançailles et l'alliance de l'Écosse avec la France. | Open Subtitles | الفتى يلعب دوراً بخطة بريطانية لتدمير خطوبتك وحلف سكوتلندا مع فرنسا |
Vous fêtez vos fiançailles avec Timothy ? | Open Subtitles | هل ستحتفلين معه بمناسبة خطوبتك إلى "تيموثي" ؟ |
La dernière fois que j'étais ici, tu avais trop peur de me dire que tes fiancailles étaient rompus, et maintenant, tu as trop peur de me dire que ton mariage l'est. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا كنتِ خائفة جداً من أن تقولي لي بأن خطوبتك ألغيت والآن أنتِ خائفة جداً لإخباري بأن زواجك كذلك |
Je suis venu te féliciter pour tes fiançailles. | Open Subtitles | جئت لأقدم تهنئتي بمناسبة خطوبتك |
Tu as été plutôt réservée sur tes fiançailles avec Kevin. | Open Subtitles | نعم, حسنا انتى لم تتكلمى عن خطوبتك مع "كيفين". |
Rien ne se passe comme prévu. Ce sont tes fiançailles. | Open Subtitles | -لا تسير الأمور أبداً وفق توقعاتك هذا حفل خطوبتك - |
tes fiançailles risquent d'être longues. | Open Subtitles | اخشى ان خطوبتك ستطول |
Non, c'est ta soirée. tes fiançailles. | Open Subtitles | لا هذه هى حفلتك حفلة خطوبتك |
Une idée de pourquoi nous avons des photos de votre wedding planner tuée, portant votre bague de fiançailles ? | Open Subtitles | ألديكٍ فكرة لماذا لدينا صور عديدة لمنظمة الافراح القتيلة ترتدى فيه خاتم خطوبتك ؟ |
Chérie, je veux que tu saches que je suis vraiment désolée d'être allée un peu loin pour cette fête de fiançailles. | Open Subtitles | حبيبتي، أودّ إعلامك أنّي آسفة جدًّا لكوني تقمصت دور الأم المتوحشة فيما يخصّ حفل خطوبتك. |
Tu es restée sur le pas de la porte et tu m'as invitée à ta fête de fiançailles. | Open Subtitles | لقد وقفتي عند ذلك الباب وطلبتي مني ان أحضر حفلة خطوبتك |
Je me sens mal pour ce que j'ai dit lors du souper de fiançailles. | Open Subtitles | أشعر بشعور كريه حيال النخب الذي قلته في حفلة خطوبتك |
Oui, tout le monde veut vous féliciter pour vos fiançailles. | Open Subtitles | بالطبع الجميع يريد تهنئتك على خطوبتك |
"J'avoue que c'était avec un pincement... "que j'ai lu les nouvelles de vos fiançailles dans la lettre de Joseph." | Open Subtitles | أعترف أنها كانت مفاجأة لي عندما قرأت عن خطوبتك من "جوزيف" |
Dwayne, félicitations pour vos fiançailles. | Open Subtitles | ودعني أهنئك يا "دوين" على خطوبتك المؤخرة. |
Je vais annoncer vos fiançailles. | Open Subtitles | سأقوم بإعلان خطوبتك |
Quelle différence ça fait si tes fiancailles arrivent quelques jours plus tard, après que j'ai remis Waldorf designs sur les rails ? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26: |