"خطوبتك" - Translation from Arabic to French

    • tes fiançailles
        
    • de fiançailles
        
    • vos fiançailles
        
    • tes fiancailles
        
    J'ai un plan parfait pour mettre tes fiançailles à nouveau sur les rails. Open Subtitles لديّ خطة محكمـة لارجـع خطوبتك الى وضعها المناسب
    Désolé pour ma grossièreté sur tes fiançailles. Open Subtitles إسمع لم أقصد ان أكون فظاً معك في ذلك اليوم بشان خطوبتك
    Mais je te préviens, le soir de tes fiançailles... j'annoncerai que je suis enceinte. Open Subtitles لكن احذرك , عندما تعلنين خطوبتك , ... سأقول اني حامل
    Il y a eu une tentative d'assassinat lors de votre fête de fiançailles. Open Subtitles ومن هذا الزفاف لقد كانت هناك محاولة اغتيال في حفل خطوبتك
    Marcy, Don a acheté ta bague de fiançailles à un entrepreneur de pompes funèbres. Open Subtitles مارسي . دون اشترى خاتم خطوبتك من متعهد دفن الموتى .
    Le garçon jouait un rôle dans un complot anglais pour détruire vos fiançailles et l'alliance de l'Écosse avec la France. Open Subtitles الفتى يلعب دوراً بخطة بريطانية لتدمير خطوبتك وحلف سكوتلندا مع فرنسا
    Vous fêtez vos fiançailles avec Timothy ? Open Subtitles هل ستحتفلين معه بمناسبة خطوبتك إلى "تيموثي" ؟
    La dernière fois que j'étais ici, tu avais trop peur de me dire que tes fiancailles étaient rompus, et maintenant, tu as trop peur de me dire que ton mariage l'est. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا كنتِ خائفة جداً من أن تقولي لي بأن خطوبتك ألغيت والآن أنتِ خائفة جداً لإخباري بأن زواجك كذلك
    Je suis venu te féliciter pour tes fiançailles. Open Subtitles جئت لأقدم تهنئتي بمناسبة خطوبتك
    Tu as été plutôt réservée sur tes fiançailles avec Kevin. Open Subtitles نعم, حسنا انتى لم تتكلمى عن خطوبتك مع "كيفين".
    Rien ne se passe comme prévu. Ce sont tes fiançailles. Open Subtitles -لا تسير الأمور أبداً وفق توقعاتك هذا حفل خطوبتك -
    tes fiançailles risquent d'être longues. Open Subtitles اخشى ان خطوبتك ستطول
    Non, c'est ta soirée. tes fiançailles. Open Subtitles لا هذه هى حفلتك حفلة خطوبتك
    Une idée de pourquoi nous avons des photos de votre wedding planner tuée, portant votre bague de fiançailles ? Open Subtitles ألديكٍ فكرة لماذا لدينا صور عديدة لمنظمة الافراح القتيلة ترتدى فيه خاتم خطوبتك ؟
    Chérie, je veux que tu saches que je suis vraiment désolée d'être allée un peu loin pour cette fête de fiançailles. Open Subtitles حبيبتي، أودّ إعلامك أنّي آسفة جدًّا لكوني تقمصت دور الأم المتوحشة فيما يخصّ حفل خطوبتك.
    Tu es restée sur le pas de la porte et tu m'as invitée à ta fête de fiançailles. Open Subtitles لقد وقفتي عند ذلك الباب وطلبتي مني ان أحضر حفلة خطوبتك
    Je me sens mal pour ce que j'ai dit lors du souper de fiançailles. Open Subtitles أشعر بشعور كريه حيال النخب الذي قلته في حفلة خطوبتك
    Oui, tout le monde veut vous féliciter pour vos fiançailles. Open Subtitles بالطبع الجميع يريد تهنئتك على خطوبتك
    "J'avoue que c'était avec un pincement... "que j'ai lu les nouvelles de vos fiançailles dans la lettre de Joseph." Open Subtitles أعترف أنها كانت مفاجأة لي عندما قرأت عن خطوبتك من "جوزيف"
    Dwayne, félicitations pour vos fiançailles. Open Subtitles ودعني أهنئك يا "دوين" على خطوبتك المؤخرة.
    Je vais annoncer vos fiançailles. Open Subtitles سأقوم بإعلان خطوبتك
    Quelle différence ça fait si tes fiancailles arrivent quelques jours plus tard, après que j'ai remis Waldorf designs sur les rails ? Open Subtitles ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more