La prochaine étape consistera en négociations bilatérales avec les créanciers membres du Club de Paris. | UN | وستكون خطوتنا المقبلة الدخول في مفاوضات ثنائية مع الأعضاء الدائنين بنادي باريس. |
La prochaine étape est une motion pour présenter la découverte. | Open Subtitles | خطوتنا التالية هي طلب بتعجيل الكشف عن الوثائق |
Il a répondu à la stimulation magnétique. C'est l'étape suivante. | Open Subtitles | لقد استجاب للعلاج و هذه ستكون خطوتنا التالية |
- on fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | إذن ما خطوتنا القادمة؟ ليس هناك نحن على الأقل ليس بالنسبة لك |
Alors on fait quoi maintenant ? | Open Subtitles | حسناً، ماهي خطوتنا التالية إذاً ؟ |
On se reverra dans 2 mois pour voir vos réactions, refaire un examen et décider de la suite. | Open Subtitles | سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً |
Notre prochain objectif doit être d'arrêter par consensus un programme de travail. | UN | وينبغي أن تكون خطوتنا التالية هي الاتفاق بتوافق الآراء على برنامج عمل. |
Notre prochaine étape doit être de nous mettre d'accord sur un programme de travail. | UN | ويجب أن تكون خطوتنا التالية هي الاتفاق على برنامج عمل. |
Dès que les résultats arrivent on passe à la prochaine étape. | Open Subtitles | استمعوا, في أسرع وقت سنحصل على نتائج الاختبارات وسنعرف ماهي خطوتنا التالية |
La prochaine étape consiste à trouver le véritable lieu du crime. | Open Subtitles | إذا خطوتنا القادمة هي إيجاد مسرح الجريمة الحقيقي |
La première étape est le documentaire remarquable de Lelaina. | Open Subtitles | و خطوتنا الأولى هى هذا العمل الرائع لصاحبته ليلينا |
La prochaine étape est de déterminer ce qui se passe avec ses jambes. | Open Subtitles | خطوتنا التالية هي معرفة المشكلة في ساقَيه |
L'arrestation de chaque personne à cette table sera la prochaine étape. | Open Subtitles | القبض على جميع من بلعبة القمار هذهِ، هو خطوتنا المقبلة. |
Je pense que la première étape sera un voyage à l'hôpital pour un scanner cérébral. | Open Subtitles | اعتقد ان خطوتنا الاولى يجب ان تكون الذهاب للمستشفى وعمل صورة مقطعيه للرأس |
Ok, alors qu'est-ce qu'on fait ensuite ? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي خطوتنا التالية إذن ؟ |
Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ? | Open Subtitles | ما خطوتنا التالية؟ ماذا نفعل الآن؟ |
on fait quoi, alors ? | Open Subtitles | إذًا، ماذا ستكون خطوتنا القادمة؟ |
on fait quoi maintenant ? | Open Subtitles | ما هي خطوتنا التالية؟ |
Je crois que ce qu'on a de mieux à faire c'est de prévenir tout de suite les Avengers. | Open Subtitles | أظن خطوتنا الأولى يجب علينا إستدعاء "المنتقمون". |
C'est quoi la suite ? | Open Subtitles | ماهي خطوتنا التالية ؟ |
C'est quoi la suite ? | Open Subtitles | ما هي خطوتنا التالية؟ |
Notre premier pas vers la réalisation de cet Objectif est de fournir des vaccins à tous les enfants du monde. | UN | وتتمثل خطوتنا الأولى صوب تحقيق هذا الهدف في توفير الأمصال لجميع أطفال العالم. |