"خطيبته" - Translation from Arabic to French

    • sa fiancée
        
    • la fiancée
        
    • fiancé
        
    • sa future épouse était
        
    • fiancée à lui
        
    • son ex-fiancée
        
    sa fiancée a dit qu'il se disputait avec quelqu'un au téléphone. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Il peut également demander à tout homme qui a violé ou tenté de violer sa fiancée de le dédommager. UN وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها.
    Je crois que ça lui a rappelé des souvenirs de sa fiancée. Open Subtitles أعتقد أن هذا أثار فيه الكثير من المشاعر بخصوص خطيبته
    Melcher a accepté, mais sa fiancée veut s'assurer que notre produit est conforme à leurs protocoles de sécurité. Open Subtitles لكن خطيبته أرادت التأكد أن ما نبنيه يمثل لتناقل البيانات بشكل سليم والبروتوكولات الأمنية
    Et sa fiancée sera là, donc, si y a des blancs, on pourra discuter de leur mariage. Open Subtitles وستكون خطيبته حاضرة، لذا كما تعلم إن لم نجد ما نتحدث عنه يمكننا التحدث عن الزفاف
    En effet. Juste après avoir brûlé sa maison, dilapidé sa fortune, et tué sa fiancée. Open Subtitles حقّاً فعلت ذلك بعدما أحرقت بيته وهدرت ثروة عائلته وقتلت خطيبته
    Sabbah était son cousin, Wahlaan, son propriétaire et Galila, sa fiancée. Open Subtitles صباح كان أبن عمه وهلان .. مالك الأرض و جليلة كانت خطيبته
    Le patron dit qu'il a couché avec sa fiancée. Open Subtitles والذي تم ضربه بواسطة رئيسه ويقول الرئيس أنه كان يعاشر خطيبته
    Thor me raconte comment la mère de sa fiancée lui a fait des avances inappropriées. Open Subtitles ثور يخبرني كيف أن أم خطيبته اللتي أقدمت على فعل أشياء غير لائقة له
    sa fiancée dit qu'il était clean, et le Dr Morgan dit qu'il a été tué. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان نظيفا والطبيب مورغان يقول بأنه تم قتله
    J'attend avec impatience de lui parler de tout le sang que j'ai vu giclé et comment sa fiancée est sexy. Open Subtitles رائع، أتطلع إلى التحدث إليه حول بقع الدم التي رأيتها وكم خطيبته مثيرة
    Il va s'en prendre à l'homme qui a donné l'ordre de tuer sa fiancée. Open Subtitles إنّه يسعى وراء الرجل الذي أعطى الأمر الذي قتل خطيبته.
    Il a dit avoir reconnu une améthyste parce que c'était la pierre de sa fiancée. Open Subtitles وقال أنّه كان يعلم أنّه جمشت لأنّ ذلك كان جوهرة خطيبته.
    Le nôtre vit à la maison, jouant de la guitare dans le garage, attendant que sa fiancée revienne du Pérou... Open Subtitles لنا هو العيش في المنزل، العزف على الجيتار في المرآب، انتظار خطيبته أن أعود من بيرو...
    Il va frapper l'homme qui a donné l'ordre de tuer sa fiancée. Open Subtitles إنّه يسعى وراء الرجل الذي أعطى الأمر الذي قتل خطيبته.
    Quel genre de tordu est content que sa fiancée se fasse sauter dans une bagnole qu'il a payée, putain ! Open Subtitles أي نوع من المرضى هو، الذي يشعر بالسعادة بمضاجعة خطيبته في المقعد الخلفي لسيارةٍ ويدفع هو أجرتها؟
    Et je sais que je ne devrais pas avoir un faible pour mon patron et je ne devrais plutôt pas, mais il m'a défendu devant sa fiancée, et... oh ! Open Subtitles وانا اعلم انه لم يجب علي فعلها مع رئيسي ولكنه دافع عني امام خطيبته
    Un homme galant défendrait sa fiancée si on la traitait d'urètre. Open Subtitles الرجل الشجاع هو الذى يدافع عن خطيبته لانها دُعيت بمجرى بول
    sa fiancée et lui préparent leur mariage. Open Subtitles انه مع خطيبته يجريان بروفة زفافهما اليوم
    C'est pour ça que vous avez kidnappé la fiancée de Richard et l'avez extorqué pour qu'il la télécharge pour vous. Open Subtitles هذا هو السبب الذي اختطف خطيبته ريتشارد وانتزعت منه إلى تنزيله بالنسبة لك.
    En effet, c'est littéralement votre boulot de la séduire et de tout rapporter aux parents de son fiancé. Open Subtitles في الواقع أنت، لأنه حرفيا عملك لإغرائها، وتقديم تقرير إلى بلدها خطيبته
    Le 2 juillet 2003, il a été arrêté par trois agents et conduit au poste de police, où les agents ont mentionné le fait que sa future épouse était à moitié arménienne et l'ont accusé d'être un espion à la solde du Gouvernement arménien. UN وفي 2 تموز/يوليه 2003، قبض عليه ثلاثة من ضباط الشرطة واقتادوه إلى مخفر للشرطة، حيث أشاروا إلى أن خطيبته " نصف أرمنية " ، واتهموه بالتجسس لصالح الحكومة الأرمنية.
    Il y a un mois, t'écrivais des poèmes sur sa fiancée à lui. Open Subtitles قبل شهر، كنت َ تكتب قصائد في خطيبته{\pos(190,200)}
    Amy est son ex-fiancée, morte il y a 6 ans. Open Subtitles إيمي كانت خطيبته السابقة ماتت من ست سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more