D'abord, on me dit que ma fiancée n'est pas chez elle | Open Subtitles | إنه من المقلق أن أدعو خطيبتى ولا أجدها بالبيت |
Bien des années plus tard... j'ai fait l'erreur catastrophique de le présenter à ma... fiancée. | Open Subtitles | حسنا بعد عدة سنوات قمت بخطأ فظيعا بأن قمت بتعريفه إلى خطيبتى |
Une dernière nuit de débauche avec les copains... avant de m'installer avec ma fiancée, Gwen. | Open Subtitles | ليلة واحدة أخيرة من الفسق مع الرفاق قبل الإرتباط مع خطيبتى جوين |
Vous savez, ma... fiancée... ou je suppose, ex-fiancée... | Open Subtitles | اتعرفين, اممممم خطيبتى او بالاحرى خطيبتى السابقه اخذتنى مره الى حفل باليه |
Et c'est cette fille, ma fidanzata, que je vais présenter à mes parents. | Open Subtitles | وهذه الفتاة خطيبتى |
Il y a 6 jours, je me suis levé à côté d'une danseuse... qui n'est autre que la cousine de ma fiancée... et je me suis fait agressé par son taré d'ex. | Open Subtitles | لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون |
ma fiancée vient de me quitter parce que j'envoie son père en prison. | Open Subtitles | انظر ، لقد تركتنى خطيبتى يوم زفافى لأرسل والدها الى السجن |
Je suis allé pisser aux toilettes et là, je te parle, à toi ma fiancée, avec qui j'ai repoussé un mariage, pour ne pas que nos parents se connaissent. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا. |
ma fiancée est en Californie cette semaine. | Open Subtitles | فى الحقيقة .. خطيبتى فى كليفورنيا هذا الأسبوع |
- Si vous voulez bien m'excusez ma fiancée veut que je l'aide à chercher le linge pour le mariage. | Open Subtitles | . خطيبتى تريد مساعدتى فى أختيار لون بياضات غرفة الأستقبال |
"Mec, je suis en retard pour ma fiancée ... Tu sais, je dois y allez mon pote" Fiancée, ahah. | Open Subtitles | و قلت له اننى تأخرت على خطيبتى تأخرت على فتاتى |
Je vais chercher ma fiancée à l'aéroport. | Open Subtitles | اذا عليك ان تعرف فأنا سأقابل خطيبتى فى المطار |
Dis donc, tu as vu l'heure ? ma fiancée va sortir de son boulot chez Hooters, donc... | Open Subtitles | انظروا إلى الوقت إن موعد وردية خطيبتى على وشك الإنتهاء |
- Merci de vos conseils. ma fiancée m'attend ! | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد من الأقتراحات خطيبتى فى أنتظارى |
Oui, c'est pour ça que je me casse avec ma fiancée. | Open Subtitles | نعم, لهذا سأنتقل إلى فلوريدا مع خطيبتى |
Deirdre, je te présente ma fiancée, Suzanne. | Open Subtitles | و , ديردرى , هذه خطيبتى , سوزان |
C'est toi qui est en train de pointer un fusil d'assault sur ma fiancée | Open Subtitles | أنت الذي تصوب حالياً مدفعاً إلى خطيبتى |
Mon intention n'était pas de rester, mais j'ai réalisé que ma fiancée se trouvait là. | Open Subtitles | الى أن علمت أن خطيبتى فى تلك الطائره |
Je peux dire sans crainte que ma fiancée ne tuerait personne qui ne le mérite pas. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنى القول بأمان أن خطيبتى ...لن تقتل أحد أبداً |
ma fiancée a été empoisonnée. | Open Subtitles | خطيبتى سممت بالنورثمان والأن |
Si ce tacot tombe en rade sur la route de Pise... il n'y a pas que ma fidanzata qui aura des ennuis. | Open Subtitles | الغوريلا. إذا توقفت هذه الكومة الصفراء الصغيرة "(فيالطريقإلى"(بيزا... لن تكون خطيبتى فقط من ستكون فى ورطة. |
- ma fiancée n'est pas au courant. Elle croit toujours que je suis un traître. | Open Subtitles | ان خطيبتى لا تعرف شيئا عن الهروب او خطط للهروب, انها مازالت تعتقد اننى لاجئ هارب . |