"خطّتي" - Translation from Arabic to French

    • mon plan
        
    • plan a
        
    J'espérais vous trouver, toi et les héros, rassemblés autour d'une montagne de bouquins, tentant de comprendre mon plan. Open Subtitles خلت أنّي سأجدك مع الأبطال فوق جبل مِن الكتب محاولين اكتشاف خطّتي الرهيبة
    Je vais prendre ton silence comme une validation de mon plan tout à fait raisonnable. Open Subtitles سأعتبر صمتك موافقةً بيّنة على خطّتي الحاصفة جدًّا.
    Mais, tu vois, je n'ai pas fini de te raconter mon plan ingénieux. Open Subtitles لكنّني لمْ أنتهِ مِنْ رواية خطّتي الذكيّة عليك
    Si tu n'aimes pas mon plan, pars. Open Subtitles لو لم تعجبك خطّتي الجراحية يمكنك المغادرة
    Tu peux croire que c'était mon plan B ? Open Subtitles أيُمكنك تصديق أن هذه كانت خطّتي الثّانية؟
    mon plan, c'est mon boulot. Le sort, c'est le tien. Et apparemment, tu le fais pas. Open Subtitles خطّتي هي مهمّتي مثلما التعويذة مهمّتك، والتي يبدو أنّك فاشل فيها.
    Ça peut te sembler égoïste, mais mon plan me dépasse. Open Subtitles لكنّ الهدف من خطّتي يتعدّاني أنا شخصيًّا
    Dans mon plan pour diviser et conquérir, tu es la parfaite étincelle. Open Subtitles إنّك القادح المثاليّ في خطّتي فرّق تسُد.
    Apparemment, mon plan d'exploser la chenille a fonctionné. Open Subtitles أجل، على ما يبدو نجحت خطّتي بتفجير الأفعى تماماً
    Mais votre mère... a surgi de nulle part... et j'ai dû changer mon plan. Open Subtitles لكنّ أمّكِ... أتت فجأة. و كان يجبُ عليّ أن أغيّر خطّتي.
    Au moment d'affronter Neige, je vis que mon plan avait marché : Open Subtitles أثبتت خطّتي ناجحها عندما كانت الثلج الطّائر تقاتلني
    Je suis probablement mort, et malheureusement mon plan pour les arrêter a échoué. Open Subtitles وعلى الأرجح أنّي ميّت وللأسف خطّتي قد فشلتْ في إيقافهم
    Ils n'ont rien vu. mon plan a fonctionné à merveille. Open Subtitles كان خطأ حقيقيّاً ، لكنهم لم يعرفوا لذا خطّتي تسير على أكمل وجه
    mon plan pour attirer des milliers des nôtres ici est désormais obsolète. Open Subtitles خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن.
    Venez. Revoyons mon plan avant le raid sur leur village. Open Subtitles هيّا علينا مراجعة خطّتي لاختراق قرية السّنافر
    Crois-tu que je dévoilerais mon plan si vous aviez une chance de le déjouer ? Open Subtitles هل تعتقد أنّي كنت قد أشرح لكما خطّتي لو كان ثمة فرصة ضئيلة لتأثيركما بالنتيجة؟
    Killian, tu avais raison. mon plan n'est pas de détruire la magie blanche. Open Subtitles لمْ تكن خطّتي القضاء على السحر الأبيض
    Malheureusement, mon plan est désapprouvé par le groupe auquel j'ai prêté serment : Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء"
    Malheureusement, mon plan est désapprouvé par le groupe auquel j'ai prêté serment, les Maîtres du Temps. Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء" "سادة الزمان"
    Malheureusement, mon plan est désapprouvé par le groupe auquel j'ai prêté serment : Open Subtitles "للأسف عارض خطّتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more