D'après mon expérience, défendre vos droits et ceux d'autres personnes est toujours mieux que de s'enfuir. | Open Subtitles | حسناً ، من خلال خبرتي مناصرة نفسك والأخرين يكون دائماً خير من الهروب |
Oui, mais d'après mon expérience, le problème est de leur parler. | Open Subtitles | أجل , ولكن من خلال خبرتي المشكلة جعلهما يتحدثاً |
D'après mon expérience, un adulte ayant une photo de sa mère sur son bureau est capable de tout. | Open Subtitles | من خلال خبرتي ,الرجل الذي يحتفظ بصورة والدته علي مكتبه هو قادر على فعل أي شئ |
D'après mon expérience, quand une personne ment sur le fait de connaître une victime, c'est qu'elle est impliquée dans le meurtre. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي عندما يكذب الأشخاص بشأن معرفتهم الشخصية بالضحية يكونوا مُتورطين بجريمة القتل |
Je vous assure, Selon mon expérience, que la meilleure façon de monter les échelons, c'est de bien écouter et de suivre mes ordres. | Open Subtitles | استطيع أن أخبركم من خلال خبرتي أن الطريق إلى النجاح هو بالاستماع بحرص واتباع كافة أوامري |
D'après mon expérience, les placeurs sont doués pour cacher la vérité. | Open Subtitles | ،من خلال خبرتي المصرفيون المستثمرون جيدون جداً في إضمار الأكاذيب |
D'après mon expérience, M. Won, les employés de maisons aisées sont souvent à peine mieux considérés que des meubles. | Open Subtitles | حسناً, من خلال خبرتي, سيد ون, العاملين في منازل الاثرياء جداً يرون عادة أكثر قليلاً من الأثاث الحساس. |
D'après mon expérience, on donne plus facilement de l'argent à quelqu'un qui a l'air d'en avoir. | Open Subtitles | اسمع،من خلال خبرتي فإن الأشخاص يحبون ان يعطون المال الى الأشخاص الذين يبدون عليهم انهم يملكون الأموال،فهمت؟ |
D'après mon expérience, le casse-pipe, c'est pas si génial. | Open Subtitles | من خلال خبرتي أيّها الملازم، الأمور الهامة قد تجدها أمراً مُبالغ فيه. |
D'après mon expérience, il y a une seule couleur dans les Marines. | Open Subtitles | من خلال خبرتي هناك لون واحد فقط في البحرية |
D'après mon expérience, c'était un bon officier. | Open Subtitles | منْ خلال خبرتي, كانت ضابطةً جيّدة |
- Selon mon expérience, lorsqu'une personne dit ça, c'est forcément mauvais signe. | Open Subtitles | من خلال خبرتي حين يقول أحدهم هذا يكون عادة أمراً غير سارا |