dans cinq minutes, votre escorte sera retenue par la police locale. | Open Subtitles | كيف سنتخلص منهم؟ خلال خمس دقائق مرافقيكم سيتم اعتقالهم |
S'il est pas là dans cinq minutes, on sort l'artillerie lourde. | Open Subtitles | إذا لم يعْد خلال خمس دقائق سنستخدم مسدسات الهواء |
Mon ami, dans cinq minutes, vous vous foutrez de ces gens. | Open Subtitles | صديقي, خلال خمس دقائق أنت لن تهتم بهؤلاء الناس |
OK. Je te rappelle dans cinq minutes. Reste où tu es. | Open Subtitles | حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك |
Les femmes qui voient ce logiciel peuvent en cinq minutes avoir un aperçu du futur qui attend leur visage. | UN | ويستطيع الزائرون لهذه المناسبة إلقاء نظرة خاطفة خلال خمس دقائق على مستقبل جلودهن في المستقبل. |
La séance plénière officieuse va commencer dans cinq minutes, et la prochaine séance officielle de la Conférence sera annoncée par le secrétariat. | UN | ستبدأ الجلسة غير الرسمية خلال خمس دقائق أما الجلسة الرسمية المقبلة للمؤتمر فستعلن عنها الأمانة. |
Si cette solution vous agrée, il est ainsi décidé, et nous nous retrouvons dans cinq minutes dans cette salle en séance officieuse. | UN | وإذا كنتم توافقون على ما قدمت، فقد تقرر ذلك، وسنلتقي ثانية في خلال خمس دقائق في اجتماع غير رسمي في هذا القاعة. |
dans cinq minutes, nous serons dans votre téléphone. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق أو نحو ذلك سوف يكون بوسعنا الاستماع لهاتفك |
Mesdames et messieurs, l'aquarium fermera dans cinq minutes. | Open Subtitles | السيدات والسادة حديقة الأسماك البحرية ستغلق خلال خمس دقائق |
Je veux un rapport complet dans cinq minutes. | Open Subtitles | أود تحديث بكافة أدلتنا الحالية بنطاق بحثنا خلال خمس دقائق |
Je suis là dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال خمس دقائق الإزدحام جنوني |
Vous êtes prêt ? On est en direct dans cinq minutes. | Open Subtitles | هل أنت مستعد سنكون على الهواء في خلال خمس دقائق |
Chers passagers, le concours de karaoké commencera dans cinq minutes. | Open Subtitles | إنتباه أيها الركاب مسابقة الكاريوكي ستبدأ خلال خمس دقائق |
Garde le fort, petit. On revient dans cinq minutes. | Open Subtitles | أحرسا المكان أيّها الطفلان، سنعود خلال خمس دقائق. |
Je vais porter des pièces de radio à bord dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأقوم برحلة طيران الى هناك خلال خمس دقائق |
Retournez à vos postes, s'il vous plait. Le magasin ouvre dans cinq minutes. | Open Subtitles | ارجعن لمواقعكن رجاءً، سيفتح المتجر خلال خمس دقائق. |
Je vous retrouve en bas dans cinq minutes. | Open Subtitles | يمكنني أن اقابلك في الاسفل خلال خمس دقائق |
Ton thé t'attend et tes oeufs seront là dans cinq minutes. | Open Subtitles | والشاي خاصتك ينتظر، وسيجهز بيضك خلال خمس دقائق. |
Que les équipes tactiques finissent les profils dans cinq minutes, envoyez les équipes de terrain vers le barrage maintenant. | Open Subtitles | لتنهي الفرق البروفايل خلال خمس دقائق .لتذهب كل الفرق إلى السد الان |
C'est pas juste. On a une expulsion dans cinq minutes ! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، فالاستبعاد . سيقع خلال خمس دقائق |
Elle est un avocat; elle peut vous sortir d'ici en cinq minutes. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |