"خلال دورته السنوية لعام" - Translation from Arabic to French

    • à sa session annuelle de
        
    • lors de sa session annuelle de
        
    • pour sa session annuelle de
        
    à sa session annuelle de 2005 Rappelle que, pendant sa session annuelle de 2005, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام 2005، بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1997, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1997, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١ بما يلي:
    Rappelle que, lors de sa session annuelle de 2007, il a : UN يشير إلى أنه خلال دورته السنوية لعام 2007 قام بما يلي:
    Des rapports sur l'évaluation des programmes de santé des adolescents en matière de reproduction et des programmes de formation des accoucheuses traditionnelles avaient été mis à la disposition du Conseil d'administration pour sa session annuelle de 1997; toutefois, des exemplaires additionnels pourraient aussi être fournis sur demande. UN وأضافت أن تقارير تقييم برامج الصحة اﻹنجابية للمراهقات وبرامج تدريب القابلات التقليديات أتيحت للمجلس خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١؛ بيد أنه يمكن، أيضا، توفير نسخ إضافية عند الطلب.
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1997, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1995, il a : UN يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1995, il a : UN يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1995, il a : UN يشير الى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ١٩٩٥ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 1997, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١ بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2014, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام 2014 ما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2014, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام 2014 بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2013 il a : UN إذ يشير إلى أنه خلال دورته السنوية لعام 2013 فقد قام بالتالي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2014, il a : UN يشير إلى أنه قام خلال دورته السنوية لعام 2014 بما يلي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2013, il a : UN إذ يشير إلى أنه خلال دورته السنوية لعام 2013 فقد قام بالتالي:
    Rappelle qu'à sa session annuelle de 2013 il a : UN إذ يشير إلى أنه خلال دورته السنوية لعام 2013 فقد قام بالتالي:
    Comme le Conseil l'a demandé à sa session annuelle de 2007, UNIFEM l'a établi à l'aide de la méthode de budgétisation axée sur les résultats. UN ووفقا لطلب المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية لعام 2007، استخدم الصندوق نهج الميزنة على أساس النتائج لإعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية.
    Rappelle que, lors de sa session annuelle de 2007, il a : UN يستذكر أنه قام خلال دورته السنوية لعام 2007 بما يلي:
    Des rapports sur l'évaluation des programmes de santé des adolescents en matière de reproduction et des programmes de formation des accoucheuses traditionnelles avaient été mis à la disposition du Conseil d'administration pour sa session annuelle de 1997; toutefois, des exemplaires additionnels pourraient aussi être fournis sur demande. UN وأضافت أن تقارير تقييم برامج الصحة اﻹنجابية للمراهقات وبرامج تدريب القابلات التقليديات أتيحت للمجلس خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١؛ بيد أنه يمكن، أيضا، توفير نسخ إضافية عند الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more