Bien sûr, j'avais la meilleure vue. J'étais juste derrière toi. | Open Subtitles | بالطبع كانت لدي أفضل رؤية فقد كنت خلفك مباشرة |
Tu dois sortir de là. Il y a une sortie juste derrière toi. | Open Subtitles | يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة. |
Il y a un pays magique plein de desserts juste derrière toi. | Open Subtitles | هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة |
Je te suis de près. | Open Subtitles | و أنا خلفك مباشرة |
Où est-il? J'ai pensé que vous dit-il était Juste derrière vous. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك قلت أنّه كان خلفك مباشرة |
Derrière-toi. | Open Subtitles | "جابرييل"، خلفك مباشرة |
Cours jusqu'aux bois, J.J. On est juste derrière toi. | Open Subtitles | أركض إلى الغابه جي.جي نحن خلفك مباشرة |
Je suis juste derrière toi. | Open Subtitles | أنا خلفك مباشرة تريش |
Il était juste derrière toi. | Open Subtitles | لقد كان خلفك مباشرة |
La porte est juste derrière toi. | Open Subtitles | الباب خلفك مباشرة |
Non. Il y a un loup juste derrière toi. | Open Subtitles | لا، ثمّة ذئب خلفك مباشرة. |
N'aie pas peur, on est juste derrière toi. | Open Subtitles | .لا تخف .نحن خلفك مباشرة |
Oui, juste derrière toi. | Open Subtitles | .نعم ، خلفك مباشرة |
Je serai juste derrière toi pour te supporter. | Open Subtitles | سأكون خلفك مباشرة كي أشجعك |
On va être juste derrière toi. | Open Subtitles | سوف نكون خلفك مباشرة |
Saute, je te suis ! | Open Subtitles | اذهب، أنا خلفك مباشرة |
C'est moi, qui te suis ! | Open Subtitles | انا خلفك مباشرة ً. |
Je te suis. Vas-y. | Open Subtitles | سوف أكون خلفك مباشرة |
Je serais Juste derrière vous. | Open Subtitles | سأكون خلفك مباشرة |
Je serai Juste derrière vous. | Open Subtitles | وسآتي خلفك مباشرة |
Je plaisante. Je suis Juste derrière vous. | Open Subtitles | كنت أمزح فحسب أنا خلفك مباشرة |
Derrière-toi. | Open Subtitles | خلفك مباشرة! |