Elles étaient juste derrière moi, mais... je les ai semées. | Open Subtitles | منذ لحظه كانوا خلفى, ولكنى اعتقد انهم فقدونى؟ |
C'est comme si j'avais atterri sur cette planète pour une mission d'exploration, et que la Terre avait explosé derrière moi. | Open Subtitles | وكأننى طرت إلى هذا العالم فى مهمة إستكشافية والأرض انفجرت من خلفى |
Veux-tu bien ouvrir la porte et la claquer avec rage derrière moi ? | Open Subtitles | هل لديكِ مانع فى فتح الباب ومن ثم غلقه بشدة خلفى ؟ |
428 chevaux sous le capot, avec quatre vitesses et un parechoc arrière de traction que j'ai construit moi-même. | Open Subtitles | 428 تحت غطاء محرك السيارة مع اقصى تحميل اربع سرعات مع جر خلفى بنيتة بنفسى |
Peu importe qui sont ces gens, et ce qu'ils veulent, ils en ont après moi, pas toi. | Open Subtitles | مهمايكنهؤلاءالأشخاصومايريدونه، فأنهم يسعون خلفى و ليس خَلفِك. |
Ne laisse jamais une personne derrière moi sans me prévenir. | Open Subtitles | اياك ثم اياك ان تدع اي شخص يقف خلفى دون معرفتى بذلك |
Je dirais dans mon cœur... mais pour maintenant... juste derrière moi | Open Subtitles | اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى |
C'est la 1ère fois que je pars en mission avec l'impression de laisser quelque chose derrière moi. | Open Subtitles | سيدى ، هذه هى المرة الأولى التى أذهب فيها لمهمة و أنا أشعر اننى أترك شيئا خلفى |
C'est le meilleur moyen de t'oublier. De te laisser derrière moi. | Open Subtitles | أعتقد أن السر الذى جعلنى أتجاهلك ، هو وضعك خلفى |
Ce que j'ai ressenti en t'entendant courir derrière moi, c'était de la fierté. | Open Subtitles | اتذكر بشكل واضح ماذا كان شعورى عندما سمعت خطواتك تأتى من خلفى بالفخر |
Aller aux toilettes et pisser, même avec une baraque derrière moi. | Open Subtitles | يمكننى التبول فى مرحاض الرجال رغم وجود شخص ضخم فى الطابور خلفى. |
J'ai promis à quelqu'un... de ne pas détruire l'immeuble derrière moi. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا لشخص ما بأننا لن نهدم المبنى الذى خلفى |
derrière moi, l'homme à lunettes qui parle à Jack Nalpier. | Open Subtitles | خلفى , الرجل ذو النظارت الذى يتكلم مع جاك |
Je suis retourné dans la chambre de Norton, verrouillant la porte derrière moi. | Open Subtitles | غادرت وقتها الحمام و عُدت الى حجرة نورتون و اوصدت الباب خلفى |
Qui est la fille sexy à en baver, qui se tient juste derrière moi, en ce moment ? | Open Subtitles | من هى صاحبة الجسم المثير التى تجلس خلفى الآن؟ |
Alors que je regarde ce jeune homme assis derrière moi, je ne peux que penser aux jeunes membres de la police. | Open Subtitles | اتعلم كلما انظر الى الشاب الجالس خلفى لا يسعنى الا التفكير فى الاعضاء الجدد قى الفرقه |
Elle m'a suivie jusqu'ici, je la croyais juste derrière moi. | Open Subtitles | ولقد فاجأتنى فى المنزل .. فقد إعتقدت إنها خلفى لابد إنها دخلت عبر النافذه .. |
Fermez derrière moi. On perd de l'air. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
Vous avez un feu arrière cassé, vous le savez ? | Open Subtitles | هناك مصباح خلفى مهشم فى سيارتك, هل تعلم هذا؟ |
Répète après moi : "1re classe, International." | Open Subtitles | رددى خلفى الدرجة الاولى العالمية |
Elles sont destinées à créer une porte dérobée qui permet d'accéder au programme à distance. | Open Subtitles | لقد صمموا باب خلفى للبرنامج حيث تمكن العدو من إختراقه إلى الإتصالات اللاسلكية عبر البرنامج |
Je n'arrive pas à me souvenir quand j'ai signé pour ça ou s'il y a un quelconque lien avec les personnes qui me suivent. | Open Subtitles | لا يمكننى تذكر ما الذى قمت بالتوقيع عليه أو ما اذا كان له أى علاقه بالأشخاص الذين يسعون خلفى |