Je vais nettoyer la réputation de Cyrus et le mettre derrière ce bureau. | Open Subtitles | أنا سوف أبرء اسم سايروس و سوف أضعه خلف ذلك الكرسي |
Qu'est ce que vous pensez qu'elle cache derrière ce mur ? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدون أنّه جعلها تقع خلف ذلك الجدار ؟ |
Elle pensait que la personne derrière cette porte pourrait rendre ton père heureux pour le restant de ses jours. | Open Subtitles | كانت تؤمن بأنه أيا من كانت خلف ذلك الباب فأنها ستجعل والدك سعيدا بقية عمره |
Maintenant, vous voyez une porte, la réponse que vous cherchez se trouve derrière cette porte. | Open Subtitles | الآن أنتِ تشاهدين باباً الإجابة التي تبحثين عنها هي خلف ذلك الباب |
Et caché juste derrière ça, une ferme avec une roue à eau. | Open Subtitles | ومخبأ خلف ذلك تماماً مرزعة ماشية بعجلة مياة |
Le bâtiment est trop instable pour utiliser la porte principale, j'ai trouvé une autre entrée derrière ça. | Open Subtitles | المبنى غير مستقر ويصعب استعمال الباب الامامي لكني وجدت مدخلاً اخراً خلف ذلك |
Alors ne regarde pas derrière ce poster. | Open Subtitles | إذا بالتأكيد لا يجب عليك النظر لما خلف ذلك الملصق |
A présent il a été tué par la drogue, derrière ce mur, là-bas. | Open Subtitles | و الآن قُتل بواسطة المخدرات خلف ذلك الجدار هناك |
Eh bien, le naufragé a parlé d'une créature ni animale ni humaine, mais monstrueuse, vivant derrière ce mur. | Open Subtitles | الناجى تحدث عن مخلوقاً لا هو بشر أو حيوان ولكن شيئاً وحشياً يعيش خلف ذلك الجدار |
Mais soyons honnêtes, un singe aurait pu passé derrière ce pare feu de merde. | Open Subtitles | لكن دعينا نكون صريحين، أي قرد كان بإمكانه الولوج خلف ذلك الجدار الناري السخيف. |
Une ruelle, derrière ce nouvel hôtel de luxe où y a de l'oxygène dans le minibar. | Open Subtitles | زقاق خلف ذلك الفندق الجديد الرائع حيث هم يبيعون اسطوانات الغاز في الحانة الصغيرة |
Il doit rester une équipe, derrière ce bâtiment. | Open Subtitles | هناك ربّما فريقٌ واحد لا يزالُ هناك خلف ذلك المبنى. |
Dès que ces lâches sortiront de derrière cette vitre et répondront à mes questions. | Open Subtitles | حالما يظهر هؤلاء الجيناء من خلف ذلك الزجاج |
J'ai pensé qu'il devait y avoir un truc flippant derrière cette porte genre un python de 15m ou les restes du livreur d'UPS. | Open Subtitles | لقد توقعت أنه سيكون هناك شيئاً غريب خلف ذلك الباب مثل ثعبان طوله 50 قدم و ما تبقى من رجل البريد |
A quel point aimerais-tu rencontrer l'homme qui se cache derrière cette magnifique fraude que tu as découverte ? | Open Subtitles | حسناً، ما مدى رغبتك بمُقابلتة الرجل الذي يقبع خلف ذلك التزييف الرائع الذي رصدته أنت؟ |
Que penses-tu qu'il y avait derrière cette porte cadenassée ? | Open Subtitles | ما الذي تظنين انه كان خلف ذلك الباب المقفل؟ |
Toutes les atrocités que tu as caché derrière cette porte vont émerger pour te hanter. | Open Subtitles | كلّ عمل وحشيّ واريتَه خلف ذلك الباب سينبثق لمطاردتك. |
Je parie que vous êtes certainement derrière ça, pas vrai ? | Open Subtitles | أراهن أنك خلف ذلك الأمر ـ في الواقع ، أليس كذلك ؟ ـ للأسف ، لا |
Soit une chambre se trouve derrière ça, soit c'est une chance parfaite pour toi de te venger de mes... actions passées. | Open Subtitles | إما أن يكون النصر خلف ذلك الباب أو هي فرصتك لتنتقم من أفعالي السابقة |
Je peux sentir qu'elle ne va pas très bien. Peut-être que Taylor est derrière ça. | Open Subtitles | استطيع الشعور انها ليست بخير ,ربما تايلور خلف ذلك |
Si on remonte à l'origine de ces cookies, peut-être qu'on trouvera le 4400 derrière tout ça. | Open Subtitles | لو تتبعنا مصدر ذلك الكعك ربما نجد الشخص من الـ 4400 خلف ذلك |
Et si Michael était derrière tout ça et qu'il me préparait quelque chose de pire, de bien pire ? | Open Subtitles | أنت تعلم , ماذا لو كان مايكل خلف ذلك ؟ و يوقعني بشئيا ما أسواء مثل طريقةٍ أسواء , على الرغم ؟ |
Le cœur de l'île se trouve au-delà du champ, de l'autre côté de la crête. | Open Subtitles | خلف ذلك الحقل على طرف الحافّة يوجد قلب الجزيرة |