"خلف ظهرك" - Translation from Arabic to French

    • derrière le dos
        
    • dans le dos
        
    • derrière ton dos
        
    • dans ton dos
        
    • derrière toi
        
    • dans votre dos
        
    • derrière votre dos
        
    • derrière la
        
    - Mains derrière le dos. - Taisez-vous. Open Subtitles ــ ضع يديك خلف ظهرك ــ قم بإغلاق كل الأبواب
    Mettez vos mains derrière le dos. Ça va aller. Open Subtitles ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام
    Maintenant, allonge-toi sur le ventre, mets les mains derrière le dos, bien lentement. Open Subtitles أريدك أن تدور وتنبطح على بطنك، وتضع يديك خلف ظهرك. وأفعلها ببطئ.
    Monsieur, tournez-vous et mettez les mains dans le dos. Open Subtitles يا سيد , عليك الدوران ووضع يديك خلف ظهرك
    les passes dans le dos, les tirs en aveugle... Open Subtitles كيفية تمرير الكرة خلف ظهرك وكيفية رمي الكرة باتجاه الخلف
    Voici exactement pourquoi je ne vais pas confisquer les feux d'artifice derrière ton dos. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط لن أقوم بمصادرة الألعاب النارية التي خلف ظهرك
    Il s'avère qu'il est à fond sur moi, il se sentait juste coupable de sortir avec moi dans ton dos. Open Subtitles اتضّح بأنه منجذب إلي جدًا، ولكنه فقط شعر بالذنب لتسلله خلف ظهرك.
    Levez-vous et mettez vos mains derrière le dos, s'il vous plaît. Open Subtitles قفي .. و ضعي يديك ِ خلف ظهرك ِ .. رجاء ً
    À plat ventre, les mains derrière le dos. Open Subtitles انبطح أرضاً .. ضع يديك خلف ظهرك فلتفعل ذلك الآن
    Les mains derrière le dos... Open Subtitles سيد جيتس , واجه السيارة وضع يديك خلف ظهرك , رجاء
    Prépare-toi, mais garde tes deux bras derrière le dos. Open Subtitles اجعله ينتصب , ولكن أبقِ كلا ذراعيك خلف ظهرك
    Ryder, je vais vous demander de vous lever, les mains derrière le dos. Open Subtitles رايدر، أريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
    Levez-vous avec les mains derrière le dos. Open Subtitles رايدر، أريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
    Dites au pilote de se poser. Mains dans le dos. Open Subtitles أبلغي القبطان بأن يعود أدراجه و أنتَ ضع يديكَ خلف ظهرك
    C'est déjà fait. Vos mains dans le dos. Open Subtitles لقد تم بالفعل القيام به ضع يديك خلف ظهرك
    Tu sais que Billy t'appelle sensation asiatique dans le dos ? Open Subtitles هل تعلمين لماذا يدعوك بيلى بالآسيوية المثيرة من خلف ظهرك ؟
    Levez-vous et mettez vos mains dans le dos. Open Subtitles . سيدي، من فضلك قف،ضع يديك خلف ظهرك
    Je veux dire, après que tu es été si honnête dans tous tes rapports avec moi, penser que j'irais derrière ton dos et ferais fuiter des nouvelles de cette réunion avec aucune chance que cela soit lié à moi, est très offensant. Open Subtitles اعني, بعد ان كنت جهورياً بكل تعاملاتك معي لتظن انني سأذهب خلف ظهرك
    Ecoute, je suis désolée d'être passée derrière ton dos, mais il est clair qu'un de nous doit s'imposer et mener. Open Subtitles إسمع أنا آسفة أني تصرفت من خلف ظهرك لكن من الواضح أن على واحد منا أن يتقدم ويتولي القيادة
    File-moi l'épée dans ton dos, toi. Open Subtitles أعد لي ذلك السيف خلف ظهرك. لا اعتقد هذا.
    Mets ça derrière toi avant qu'il soit trop tard. Open Subtitles ضع هذا خلف ظهرك قبل أن يصبح الوقت متأخر جدًا
    J´aimerais que vous sortiez, qu´on puisse parler de vous dans votre dos. Open Subtitles أريدك أن تتركي الغرفة حتى نتحدث عنكِ خلف ظهرك
    J'ai laissé vos mains liées derrière votre dos trop longtemps. Open Subtitles لقد تركت ذراعكِ مربوطة خلف ظهرك لمدة طويلة.
    Restez au sol ! Les mains derrière la tête ! Open Subtitles إبقَ على الأرض، حالًا ضع يديك خلف ظهرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more