"خليفة بن" - Translation from Arabic to French

    • Khalifa bin
        
    • Khalifa Ben
        
    Le Conseil suprême souhaite la bienvenue au Président des Émirats arabes unis, S. A. le cheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan. UN ورحب المجلس الأعلى بحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Message de S. A. le cheikh Khalifa bin Salmane Al Khalifa, Premier Ministre du Royaume de Bahreïn, à l'occasion UN رسالة صاحب السمو الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس الوزراء الموقر بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان
    Appel d'urgence de 2008 : aide alimentaire d'urgence dans la bande de Gaza - Fondation Khalifa bin Zayed Al-Nehayan UN نداء الطوارئ لعام 2008: معونة غذائية طارئة لصالح قطاع غزة ممولة من مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    S. A. le cheikh Khalifa bin Hamad Al-Thani, Émir du Qatar UN سلطـان عُمــان صاحب السمو الشيخ خليفة بن حمد آل ثاني
    En outre, les Émirats arabes unis ont affecté en juillet 2005 un budget de 100 millions de dollars à la reconstruction de la ville de Khalifa Ben Zayed sur les ruines des colonies israéliennes évacuées à Gaza. UN وفي تموز/يوليه 2005 اعتمدت الدولة 100 مليون دولار لبناء مدينة خليفة بن زايد على أنقاض المستوطنات الإسرائيلية التي تم إخلاؤها في غزة.
    Son Altesse Cheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan Président de l'État des Émirats arabes unis UN صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    Appel d'urgence de 2008 : aide alimentaire d'urgence dans la bande de Gaza - Fondation Khalifa bin Zayed Al-Nehayan UN نداء الطوارئ لعام 2008: معونة غذائية عاجلة لقطاع غزة ممولة من مؤسسة خليفة بن زايد آل نهيان
    S. A. le cheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, Président des Émirats arabes unis; UN صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    14. Le plan de modernisation politique élaboré par le Président Cheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan s'inscrit dans un processus en plusieurs étapes. UN لقد حدد صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس الدولة، خطة التحديث السياسي باعتبارها عملية متعددة المراحل.
    Il a ensuite donné lecture d'un message de S. E. Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, remerciant ONU-Habitat de lui avoir décerné une mention spéciale au Tableau d'honneur d'Habitat 2006. UN وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    S. A. le cheikh Khalifa bin Hamad Al-Thani, Emir de l'Etat du Qatar UN صاحب السمو الشيخ/ خليفة بن حمد آل ثاني ـ )أمير دولة قطر(
    En 2011, le Ministère des affaires sociales a adopté les mesures nécessaires à la mise en œuvre des décisions du chef de l'État son Altesse Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, afin d'augmenter de 20 % l'aide sociale accordée aux neuf groupes qui reçoivent des subventions de la part du Ministère des affaires sociales. UN وفي هذا السياق قامت وزارة الشؤون الاجتماعية عام 2011 باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ قرارات صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة حفظه الله بزيادة قيمة المساعدات الاجتماعية بنسبة 20 في المائة لبعض الفئات الذين يحصلون على إعانات من وزارة الشؤون الاجتماعية تشمل 9 فئات.
    Le texte final de la Déclaration a ensuite été présenté aux participants par cheikha Hessa bint Khalifa bin Hamad Al-Thani, Vice-Présidente du Conseil suprême des affaires familiales. UN ثم قامت الشيخة حصة بنت خليفة بن حمد آل ثاني، نائب رئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، بعرض النص الختامي لإعلان الدوحة على المؤتمر.
    Message de Sheikh Khalifa bin Salma al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn UN جيم - رسالة من الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء مملكة البحرين
    Un message de Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, a été lu par M. Fahmi Al Jowder, Ministre des travaux publics et du logement du Bahreïn. UN وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين.
    Lors de sa visite à Manama, au Bahreïn, la Directrice exécutive a été reçue par le Premier Ministre, Son Altesse Shaikh Khalifa bin Salman Al-Khalifa. UN 77 - وأثناء زيارة المديرة التنفيذية للمنامة بالبحرين، استقبلها الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء مملكة البحرين.
    Un message de Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, a été lu par M. Fahmi Al Jowder, Ministre des travaux publics et du logement du Bahreïn. UN وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين.
    Message de Sheikh Khalifa bin Salma al Khalifa, Premier Ministre du Bahrëin UN جيم - رسالة من الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء مملكة البحرين
    Il a ensuite donné lecture d'un message de S.E. Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahrëin, remerciant ONU-Habitat de lui avoir décerné une mention spéciale au Tableau d'honneur d'Habitat 2006. UN وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    L'État du Qatar, suivant les sages directives de l'Émir, S. A. R. le Cheikh Khalifa bin Hamad Al-Thani, et du Prince héritier, S. A. R. le Cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, a toujours participé, de tous ses moyens, à la solution des problèmes liés à la région arabe du Golfe, et à la nation arabe et islamique. UN إن دولة قطر، انطلاقا من التوجيهـــات الحكيمة لحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن حمــد آل ثاني أمير دولة قطر، وسمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني ولي عهده اﻷمين، تحرص دائما على المشاركـــة بكل طاقاتها في القضايا المصيرية لمنطقتنا الخليجية وأمتنا العربية واﻹسلامية.
    Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine UN الأزهر بن خليفة بن أحمد رويني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more