"خليلي السابق" - Translation from Arabic to French

    • mon ex
        
    • mon ex-petit ami
        
    • mon ex-copain
        
    Maintenant que mon ex s'est retiré lui même de nos plans, qui devrions nous inviter ? Open Subtitles الآن بعد ما أخرج خليلي السابق نفسه من خططنا، من يجب أن ندعو؟
    mon ex et moi, on finissait les phrases de l'autre. Open Subtitles خليلي السابق وأنا إعتدنا على إنهاء جمل بعضنا.
    mon ex a couché avec ma coloc, et il me manque tellement ! Open Subtitles خليلي السابق عاشرَ رفيقتي ؛ و أنا مشتاقة لهُ كثيراً
    J'étais dans une mauvaise relation. mon ex-petit ami me traque. Open Subtitles كنت في علاقة سيئة ، خليلي السابق كان يلاحقني
    Eh bien, mon ex-petit ami Colt ... tu te souviens, il a essayé de tirer sur toi avec une arbalète, puis tu t'es tiré dessus, dans la jambe? Open Subtitles خليلي السابق كولت أنت تذكره ، حاول ان يصيبك بالقوس والنشاب ثم انت اصبت ساقك بنفسك ؟
    Oui. Juste avant que je dise à mon ex-copain comment faire en sorte que mon copain actuel abandonne tout espoir pour notre relation. Open Subtitles أجل، قبيل إخباري خليلي السابق كيف يُفقِد خليلي الحالي الأمل في علاقتنا.
    Je ne veux pas écouter un enregistrement des derniers instants de mon ex petit-ami. Open Subtitles لا أودّ سماع تسجيلًا لآخر كلمات خليلي السابق قبيل موته.
    Ok, tu vas m'envoyer un message, je prétends que c'est de mon ex, Open Subtitles حسناً, انت سترسلي لي رسالة وانا سأتظاهر انه خليلي السابق
    mon ex descendait leur casser la gueule, mais... Open Subtitles كان يذهب خليلي السابق ويبرحهم ضرباً، لكن
    Tu as tout, et moi, juste un texto de mon ex. Open Subtitles أنتي لديك كل شيء وكل ما لديّ هو رسالة من خليلي السابق
    Je connais par cœur les excuses. mon ex en avait plein en réserve. Open Subtitles لقد سمعتها جميعاً من قبل خليلي السابق لديه مليون منها
    mon ex descendait leur casser la gueule, mais... Open Subtitles كان يذهب خليلي السابق ويبرحهم ضرباً، لكن
    Le gars que vous avez maîtrisé était mon ex, un sale connard. Open Subtitles حسناً، الرجل الذي عاركته كان خليلي السابق أحمق كلياً
    Je peux pas rester chez moi et voir mon ex vivre au fond d'un trou dans mon jardin comme une taupe. Open Subtitles لا أستطيع العيش في منزلي ورؤية خليلي السابق يعيش في حفرة في فناء منزلي وكأنه سنجاب
    Tu trouves pas bizarre que mon ex vive dans une tente dans la fosse devant chez moi ? Open Subtitles عذراً ، ألا تعتقد أن ذلك غريب بأن يعيش خليلي السابق في خيمة داخل حفرة تقع خارج منزلي ؟
    C'est mon ex, et alors ? Open Subtitles ،إذًا هو خليلي السابق من يكترث؟
    mon ex-petit ami est sorti de prison, et malgré ça, il a pu... acheter un revolver chez un vendeur privé. Open Subtitles ... خليلي السابق كان كان قد أْطلق سراحه من السجن حديثًا وبالرغم من ذلك كان قادرًا على شراء سلاح من بائع خاص
    C'est mon ex-petit ami. Open Subtitles بل خليلي السابق
    Sauf que j'ai conçu tous les vêtements adaptés à mon ex-petit ami, qui est un être humain et non pas Sam le pirate. Open Subtitles ماعدا أني صمّمت كلّ الملابس لملائمة خليلي السابق الذي هو إنسان حقيقي، ليس (بحجم (يوسميت سام
    C'est mon ex-petit ami. Open Subtitles ذلك خليلي السابق.
    Qu'est ce qui peut être mieux que de camper dans les bois avec mon ex-copain et son pote avec qui je viens de coucher. Open Subtitles أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more