Ceci a été envoyé du portable d'un marin russe. | Open Subtitles | هذا حديث أرسل من هاتف خليوي بحار روسي قبل انقطاع الاتصال |
Pas de portable, ni de carte bancaire. | Open Subtitles | ليس لديه هاتف خليوي .. و لا بطاقة أئتمان |
Je dois être accessible sur Internet, vu qu'on n'a pas de réception sur portable. | Open Subtitles | أجل، لكن يجب أن أتصل بالإنترنت كما أنه لا يوجد إشارة خليوي طوال نهاية الأسبوع |
Il fait des petits boulots pour la ville, il n'a même pas de portable. | Open Subtitles | يقوم بأعمال غريبة للمدينه ولا يملك حتى هاتف خليوي |
J'ai relevé le signal d'un téléphone satellite près de la cabane | Open Subtitles | إلتقطت إشارة من هاتف خليوي بالقرب من الحجرة |
Ne regardez pas le monde à travers votre portable, vivez le réel ! | Open Subtitles | تنظرون للعالم من خلال هاتف خليوي فلتحظوا بتجربة حقيقية |
Un portable, une montre à cristaux liquides et des tissus qui n'existeront pas avant 20 ans. | Open Subtitles | هاتفٌ خليوي ، وساعة كريستالية ، وملابس لن توجد قبل عقدين على الأقل! |
Bien, il y a une vieille dame assise à côté du gars avec le pc portable | Open Subtitles | حسنا ، هناك امرأه كبيره جالسه بالقرب من صبي معه هاتف خليوي |
Trop de gens regardent et personne ne croit plus à l'excuse du portable. | Open Subtitles | ، الناس يحدقون بنا و ليس الكل لديه هاتفٌ خليوي |
J'imagine qu'il vous a procuré un téléphone portable. | Open Subtitles | أتصور بأنه حصل على هاتف خليوي من مكان ما. |
Gibby est injoignable. Il n'a même pas de portable. | Open Subtitles | غابي من الصعب إمساكه الرجل حتى لايملك هاتف خليوي |
Un étui à portable fondu, mais pas de portable. | Open Subtitles | حزام ذو مشبك للهاتف الخليوي مذاب، ولكن لم يكن هناك أيّ هاتف خليوي |
Veuillez laisser un numéro de portable... | Open Subtitles | رجاء تأكد من اعطائنا رقم هاتف خليوي ماثيو رويز? |
Notre programme d'écoutes a intercepté un appel vers un portable du Bureau. | Open Subtitles | قام برنامج التجسس الخاص بنا بإعتراض مكالمةٍ هاتفيه إلى هاتفٍ خليوي في المكتب الفيدرالي |
Une employée de l'hôtel vient de me remettre un téléphone portable. | Open Subtitles | لقد تم إعطائي هاتف خليوي من قبل شخص يعمل داخل الفندق |
Écris-lui à sa boîte postale annonçant qu'il a gagné un téléphone portable avec GPS et qu'il fait partie des 20 personnes qui peuvent empocher 100 000 couronnes après un sondage. | Open Subtitles | اكتب للعنوان البريدي .. وأخبرهأنّهالفائز. هاتف خليوي به تحديد المواقع وأنّه من بين 20 شخص تمّ اختيارهم |
L'appel venait d'un portable à minutes prépayées. | Open Subtitles | الاتصال أجري من هاتف خليوي الذي تشتريه و تدفع الدقائق |
S'il y a une urgence, j'ai mon portable. | Open Subtitles | و إذا كانت هناك حالة طارئة لدي هاتف خليوي |
Et tu n'as pas besoin d'un portable pour parler à Dieu, hein ? | Open Subtitles | و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟ |
En plus, ils ne vont nulle part. - Pas de portable Ià-dedans. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا |
Les méchants ont utilisé un téléphone trafiqué comme détonateur. | Open Subtitles | اذا استخدم الأشرار جيري مزور هاتف خليوي كمفجر |