"خمسة أطباء" - Translation from Arabic to French

    • cinq médecins
        
    En 1993, des consultations ont été assurées par cinq médecins voyageant sur des navires qui ont fait de brèves escales dans l'île. UN وخلال عام ١٩٩٣، قدمت خدمات مهنية من قِبل خمسة أطباء مسافرين على إحدى السفن توقفت لفترة قصيرة في الجزيرة.
    Cette déclaration doit reposer sur l'avis préalable d'une commission composée de cinq médecins désignés par le bureau de l'ordre des médecins à la demande du Congrès; UN على أن يستند هذا اﻹعلان الى المشورة المسبقة لهيئة من خمسة أطباء يعينهم مجلس إدارة نقابة اﻷطباء بناء على طلب الكونغرس؛
    En outre, cinq médecins spécialisés dans la santé publique ont été recrutés afin de renforcer la gestion au niveau des districts. UN وعين خمسة أطباء آخرين في مجال الصحة العامة لتقديم الدعم في إدارة المقاطعات.
    cinq médecins ont fait 5 diagnostics d'après les mêmes données. Open Subtitles خمسة أطباء مختلفين أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
    Ça veut dire au mois cinq médecins et la femme qui filmait. Open Subtitles إنّهم خمسة أطباء على الأقلّ، بالإضافة إلى رئيسة جهاز الأمن
    Elle a eu trois longs entretiens individuels avec un médecin et un autre avec deux médecins ensemble, ainsi qu'avec deux groupes de quatre et cinq médecins respectivement. UN وأجريت ثلاث مقابلات مطولة مع أحد الأطباء على نحو منفرد، وأجريت مقابلة أخرى مع طبيبين معا، وأجريت مقابلتان جماعيتان مع أربعة ثم خمسة أطباء على التوالي.
    En décembre 2003, le tribunal a désigné une deuxième équipe d'experts composée de cinq médecins libyens. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يضم خمسة أطباء ليبيين.
    En décembre 2003, la cour a désigné une deuxième équipe d'experts composée de cinq médecins libyens. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يتألف من خمسة أطباء ليبيين.
    En décembre 2003, le tribunal a désigné une deuxième équipe d'experts composée de cinq médecins libyens. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يضم خمسة أطباء ليبيين.
    En décembre 2003, le tribunal a désigné une deuxième équipe d'experts composée de cinq médecins libyens. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يضم خمسة أطباء ليبيين.
    En décembre 2003, la cour a désigné une deuxième équipe d'experts composée de cinq médecins libyens. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يتألف من خمسة أطباء ليبيين.
    Le 22 janvier 1994, cinq médecins serbes bosniaques et trois infirmières serbes bosniaques ont été arrêtés par les forces gouvernementales alors qu'ils cherchaient à quitter la ville. UN وقبضت القوات الحكومية في يوم ٢٢ كانون الثاني/ يناير ٤٩٩١ على خمسة أطباء صربيين بوسنيين وثلاث ممرضات صربيات بوسنيات بينما كانوا يحاولون مغادرة المدينة.
    cinq médecins enthousiastes, et personne n'est malade. Open Subtitles خمسة أطباء متحفزين ولا مرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more