"خمسية" - Translation from Arabic to French

    • quinquennal
        
    • cinq ans
        
    • quinquennaux
        
    • quinquennale
        
    Les axes du GFSS ne font pas l'objet d'un plan quinquennal. UN لا توجد خطة خمسية لكل ركيزة من ركائز النظام العالمي للدعم الميداني
    Absence de plan d'action quinquennal pour chaque volet de la stratégie globale d'appui aux missions UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Absence de plan d'action quinquennal pour chaque volet de la stratégie globale d'appui aux missions UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة من ركائز استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Taux de mortalité infantile et post-infantile pour les trois tranches de cinq ans précédant l'enquête, Jordanie, 2002 UN معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر لفئات عمرية خمسية سابقة للمسح، الأردن 2002
    Ces efforts sont guidés par des plans d'action nationaux quinquennaux dans le domaine des droits de l'homme, tels que prescrits par la Déclaration et le Programme d'action de Vienne. UN وتسترشد هذه الجهود بخطط عمل وطنية خمسية لحقوق الإنسان على النحو المنصوص عليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Le Conseil national de la femme élabore actuellement une stratégie quinquennale, devant s'inscrire dans le plan quinquennal du Gouvernement. UN 22 - وأعلنت أن المجلس في صدد وضع استراتيجية خمسية لإدراجها بالشكل الملائم في خطة الحكومة الخمسية.
    Le Gouvernement camerounais a élaboré en 2006 un plan stratégique quinquennal multisectoriel en vue de la réalisation des objectifs fixés pour 2010. UN لقد وضعت حكومة الكاميرون في عام 2006 خطة استراتيجية خمسية متعددة القطاعات بهدف تحقيق الأهداف المحددة لعام 2010.
    Un plan quinquennal de lutte contre les mutilations génitales féminines a été élaboré, ainsi qu'une stratégie nationale de lutte contre les violences sexistes. UN وقد وُضعت خطة خمسية لمكافحة ختان الإناث، إلى جانب استراتيجية وطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس.
    Un plan quinquennal sur l'éducation spéciale est également en préparation concernant l'intégration des apprenants handicapés dans la société. UN ويجري أيضاً إعداد خطة خمسية تتعلق بالتعليم الخاص وذلك لدعم دمج طالبي التعلم ذوي الإعاقة في المجتمع.
    Absence de plan d'action quinquennal pour chaque volet de la Stratégie UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Notant que la Puissance administrante et le gouvernement de Pitcairn élaborent actuellement un plan quinquennal de développement stratégique de l'île, UN وإذ تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة خمسية إنمائية استراتيجية للجزيرة،
    Le Ministère du développement international du Royaume-Uni et le Gouvernement de Pitcairn travaillent actuellement à la conception d'un plan de développement stratégique quinquennal pour l'île. UN وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة الإقليم على وضع خطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة.
    Le Sommet de l'année dernière sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) a abouti à un plan d'action quinquennal pour atteindre les OMD. UN إن مؤتمر القمة الذي انعقد في العام الماضي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية أسفر عن وضع خطة عمل خمسية من أجل تحقيقها.
    De son côté, la Sierra Leone a lancé récemment un plan d'action quinquennal pour élargir le champ de ses activités concernant les armes légères et de petit calibre. UN وسيراليون، من جانبها، أطلقت مؤخراً خطة عمل خمسية لتوسيع نطاق أنشطتها فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Le plan national d'action quinquennal était en phase d'achèvement. UN وأشارت إلى وضع خطة عمل خمسية وطنية كانت في طور المداولة النهائي.
    Depuis CITDA II, en 1998, le Japon a mis en oeuvre un plan quinquennal sous forme de dons d'un montant de 740 millions de dollars. UN ومنذ مؤتمر طوكيو الثاني الذي عُقد عام 1998، نفذت اليابان خطة خمسية لمنح المعونة بمبلغ 740 مليون دولار.
    Un examen approfondi du système éducatif mené en 1998 a conduit à l'élaboration d'un projet de plan quinquennal pour le développement de l'éducation. UN وأجري في عام 1998 استعراض كبير للنظام وأعد مشروع خطة خمسية للنهوض بقطاع التعليم.
    Le projet fait partie d'un plan de développement socioéconomique quinquennal qui a été entamé en 1994. UN ويشكل المشروع جزءا من خطة خمسية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية بدأ تنفيذها في 1994.
    Toutefois, la note de pays ne reflétait pas l'évaluation rigoureuse requise pour l'élaboration d'un nouveau plan quinquennal. UN غير أن المذكرة القطرية لم تعكس التقييم الدقيق الذي لا بد منه لوضع خطة خمسية جديدة.
    Élaboration de politiques sur le produit touristique; stratégie sur cinq ans et plan d’action pour le prochain millénaire UN إعداد سياسات لمنتج السياحة ووضع استراتيجية خمسية وخطة عمل لعام ٢٠٠٠
    Le programme national est mis en œuvre par le biais de plans quinquennaux de développement national. UN لقد تم تفعيل البرنامج الوطني من خلال خطط إنمائية وطنية خمسية.
    Une campagne quinquennale contre la corruption a été lancée, qui vise à sensibiliser la population à ce fléau. UN وتم شن حملة خمسية لمكافحة الفساد لإثارة الوعي وإدانة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more