"خمنت" - Translation from Arabic to French

    • deviné
        
    • j'ai pensé
        
    • deviner
        
    • Je me
        
    • compris
        
    • suppose
        
    • J'imagine
        
    Au poste : ce que vous avez deviné sur ce type. Open Subtitles عندما كنا في القسم عندما خمنت أن ذلك الرجل
    Ils ont extrapolé d'après notre dernier saut, deviné qu'on gagnerait la station la plus proche, et ils ont deviné juste. Open Subtitles لقد حسبوا احتمالات نقطة القفز الأخيرة، خمننا أننا سوف يتسربون من أقرب محطة، وأنها خمنت الحق.
    Elle a deviné disons, et je lui ai dit que oui. Open Subtitles لم اخبرها بالضبط , لكني وافقتُها حينما خمنت ذلك
    Désolée d'appeler si tard, mais j'ai pensé - que vous seriez encore au bureau. Open Subtitles أعتذر على اتصالي في هذا الوقت المتأخر لكنني خمنت أنك ما زلت في المكتب
    Tu me dis que si je peux deviner la date de ton anniversaire, tu m'embrasseras ici ? Open Subtitles هل تقولين لي انني لو خمنت يوم ميلادك ستقومين بتقبيلي هنا
    Je me suis dit que tu m'en parlerais quand tu serais prêt. Open Subtitles فقد خمنت انك ستخبرني بنفسك حين تكون مستعد لذلك
    Bethany a tout compris. Elle est intelligente, celle-là. Open Subtitles بيثانى خمنت اين هى وحررتها انها فتاة ذكية
    Je suppose que le séquençage ADN a montré un haut degré de variation. Open Subtitles خمنت التسلسل الجيني وأظهرت درجة عالية من التباين
    J'imagine qu'il est temps que nous ayons notre premier président noir. Open Subtitles أنا خمنت أنه قد حان الوقت لكي يترشح أول رجل أسود للرئاسة
    Elle a tout deviné. Vous avez le sommeil lourd ? Open Subtitles لقد خمنت اليوم من الواضح أنك تنامين بعمق
    Mais je suis convaincue qu'elle avait deviné que j'avais un miroir. Open Subtitles ولكنى مقتنعة انها خمنت ان هناك مرآة فى يدى.
    Comment t'avais deviné ? Open Subtitles أودين كوينكانون في الكنيسة؟ كيف خمنت ذلك؟
    Ne soyez pas vexé mais, je ne l'aurais jamais deviné. Open Subtitles آمل أن لا تحس بالإهانة عندما أقول أني لم أكن قد خمنت بهذا أبداً
    et deux pour les données, pour le transfert... oui, vous l'avez deviné... vos données. Open Subtitles و أثنان للبيانات و الذي ينقل .. أجل خمنت ذلك
    J'aurais deviné pour les lions en pierre dans la bibliothèque, mais là encore, je suis un traditionaliste Open Subtitles لكنت خمنت أنّ الحجارة موجودة بالمكتبة ولكن على صعيد آخر، أنا شخص تقليدي
    Oui, j'ai juste deviné. Open Subtitles في أول يوم لعودتكِ نعم, لقد خمنت هذا فقط
    Vous m'avez menti ! J'ai deviné pour le piano, et vous m'avez dit... Open Subtitles لقد كذبت علي لقد خمنت أنه البيانو , وأنت قلت..
    C'est là tout le génie de Sergei Eisenstein d'avoir deviné ce lien. Open Subtitles وعبقرية سيرجي أيزنستاين هي التي خمنت تلك الرابطة
    j'ai pensé que de serait notre dernière chance se se lâcher. Open Subtitles لذلك خمنت أن هذه ستكون فرصتنا الأخيرة لكي نشعر بالراحة
    j'ai pensé que ce brunch serait si nul que je devais amener quelque chose qui ne leur volerait pas la vedette. Open Subtitles خمنت أن هذا الفطور سيكون سيء جدا احتجت شيء لايكون أفضل من فطورهم
    On va deviner le poids d'un cochon. Open Subtitles هل خمنت يوماً وزن الحيوان البري؟
    Je me suis dit que tu aurais faim. Open Subtitles هل أحضرتي لي سلة نزهة خلوية ؟ حسناً,لقد خمنت أنك ستكون جائعاً ,لذا 000
    Et je n'en ai jamais vraiment compris la signification, mais je savais que c'était ton moyen de me faire savoir que tu me surveillais. Open Subtitles و لم أعرف معناها أبداً بالضبط لكنني خمنت أنها طريقة لتعلمني بها أنك تطمئن عليَّ
    Je suppose que qu'importe ce qu'ils comptent faire ça va être gros et va nécessiter l'accès à la réserve d'eau de la ville donc j'ai commencé à regarder au niveau des réparations récentes. Open Subtitles خمنت أن ما سيفعلونه سيكون كبير ويتطلب الوصول لمصادر المياه في المدينة لذا بدأت في النظر إلى أعمال الصيانة الحديثة
    J'imagine que tu es restée dans ces trucs toute la nuit ? Open Subtitles خمنت انك تعملين مع تلك الأشياء طوال الليل , صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more