Mais j'ai trouvé Bob à ma porte hier soir, évanoui, sentant l'alcool. | Open Subtitles | أيضاً لقد وجدت بوب أمام باب بيتي الليلة الماضية، فاقداً للوعي، رائحته كمعمل تقطير خمور. |
Les flics arrêtent les vendeurs de gnôle, pas d'alcool importé. | Open Subtitles | رجال الشرطة تلقي القبض على أولئك الذين يبيعون خمور مغشوشة وليست الخمور المستوردة |
Pas d'alcool évidemment mais les médocs sont fabuleux. | Open Subtitles | لا خمور ، من الواضح لكن الأدوية هُنا ذات طابع مُقدس |
Vous avez acheté du vin fortifié à BRN Liquor il y a quelques jours. | Open Subtitles | اشتريت شرابا معتقا من محل خمور بي أر أن قبل عدة ساعات. |
C'est impossible. J'ai bu beaucoup de très bons vins avant. | Open Subtitles | هذا مستحيل، تذوقت عدة خمور طيّبة سابقاً، |
Je gère plusieurs clubs, j'ai besoin de mes licences IV, je dois rester dans les petits papiers du conseil municipal ! | Open Subtitles | انا املك عدة اندية انا احتاج رخص خمور انا لدي مجلس مدينة يجب ان اجعله سعيداً |
Je parie que le mélange de whisky et de liqueur n'était pas une idée de génie, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أعتقد احتساء خمور ممزوجة ليست بأفضل فكرة , صحيح؟ |
Dans le centre de loisirs, sans alcool et à côté des flics ? | Open Subtitles | بحقّك، في مركز ترفيهيّ بلا خمور مع شرطيّين بكلّ مكان؟ |
Ils n'ont jamais trouvé d'alcool car il a creusé un tunnel secret, | Open Subtitles | لم يعثروا على أي خمور لأنه بنى نفقاً سرياً |
J'ai braqué une station-service, des supérettes, des débits d'alcool. | Open Subtitles | سرقت محطة وقود، متجرين للأطعمة المعلبة، مخزن خمور. |
J'ai dû vider tout l'alcool de Manhattan, hier soir. | Open Subtitles | أعتقد أننى شربت كل خمور مانهاتن ليلة أمس |
Elle a volé dans une boutique d'alcool pour pouvoir s'acheter du speed. | Open Subtitles | سرقَت متجر خمور لتتمكّن من شراء المخدّرات |
bonbon, alcool, armes sont disponible avec une forte inflation. | Open Subtitles | حلويات, خمور حتي الأسلحة كل شئ متاح وكل شئ له ثمن |
Vous savez comme c'est dur de trouver un vendeur d'alcool ? | Open Subtitles | هل تعرفيم كم من الصعب إيجاد متجر خمور جيّد في وسط المدينة؟ |
Et j'ai déduit, d'après son comportement et son haleine, qu'il avait récemment bu de l'alcool. | Open Subtitles | وشعرتأنه, بسببنشاطهوغرابةتصرفاته, قررت أنه تناول خمور مؤخراً |
Il n'y a pas d'alcool ou un magazine cochon qui traîne ? | Open Subtitles | ألا يوجد خمور أو مجلات تعرٍ ملقاة في كل مكان |
Négociant en vin le jour, gynéco la nuit. | Open Subtitles | , صانع خمور في الصباح طبيب أطفال بالمساء |
Si on vole le vin de l'armée, ils nous battront. | Open Subtitles | لو سرقنا و شربنا خمور الجيش سنصبح افضل حالا |
Et vous l'avez prise avec l'un des vins les plus chers au monde. | Open Subtitles | و تبعتيها بتناول أغلى خمور العالم |
Bacon était un alcoolo. | Open Subtitles | بيكون كان مدمن خمور. |
Donc ils ont trouvé la même empreinte sur le braquage d'un magasin de spiritueux ? | Open Subtitles | إذاً وجدوا نفس البصمة في مسرح سرقة متجر خمور ؟ |
Peu de temps après, vous avez rejoint alcooliques Anonymes, n'est-ce pas? | Open Subtitles | بعد وقت قصير التحقت بمدمنو خمور مجهولون، أليس كذلك؟ |
L'article 174 de la même loi interdit l'embauche de mineurs de 16 ans dans des débits de boissons alcoolisées ou dans des lieux qui peuvent nuire à leur moralité. | UN | وتحظر المادة ٤٧١ من القانون نفسه تشغيل القصّر دون ٦١ سنة من العمر في أماكن تباع فيها خمور أو تؤثر على أخلاقهم. |