"خوسيه أنطونيو أوكامبو" - Translation from Arabic to French

    • José Antonio Ocampo
        
    • Jose Antonio Ocampo
        
    • Jomo Kwame Sundaram
        
    • José Antonia Ocampo
        
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. UN وسيدلـي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو ببيان.
    Des remerciements ont été exprimés au Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, pour l'appui conséquent qu'il a apporté à la table ronde. UN وأعرب المشاركون عن تقديرهم للدعم الجوهري الذي قدمه وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو لاجتماع المائدة المستديرة.
    Lors de la séance de clôture, M. D. José Antonio Ocampo a déclaré que les débats tenus tout au long de la Conférence non seulement confirmaient mais enrichissaient aussi l'orientation et le contenu du rapport établi par les organismes participants. UN في الجلسة الختامية، لاحظ خوسيه أنطونيو أوكامبو أن المناقشات التي دارت خلال المؤتمر لم تؤكد فحسب اتجــاه ومضامين التقرير الـذي أعدّتــه المؤسسات الداعيــة للمؤتمر، بل أكسبتها ثراء.
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie), professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques, Columbia University UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) أستاذ الممارسات المهنية في الشؤون الدولية والعامة، جامعة كولومبيا
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    La Réunion interrégionale a rassemblé de hauts fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies, notamment le Secrétaire général de la Réunion internationale de Maurice et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, M. Anwarul Chowdhury, et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo. UN وقد حضر الاجتماع الأقاليمي موظفون أقدم من الأمم المتحدة، والأمين العام لاجتماع موريشيوس الدولي والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، السيد أنور الشودري، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو.
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا)
    José Antonio Ocampo (Président) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو (الرئيس)
    José Antonio Ocampo (Président) UN خوسيه أنطونيو أوكامبو (الرئيس)
    Des observations liminaires ont été faites par le Vice-Président du Conseil, Jaime Moncayo (Équateur), et l'animateur du dialogue interactif, José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وأدلى بملاحظات استهلالية نائب رئيس المجلس خايمي مونكايو (إكوادور) ومدير حلقة النقاش خوسيه أنطونيو أوكامبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, a souligné qu'il était urgent d'accélérer la réalisation des objectifs liés à l'eau potable, aux services d'assainissement de base, à l'amélioration des conditions de vie des habitants des taudis et à une gestion rationnelle des ressources en eau douce. UN 96 - وسلط السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الضوء على الحاجة الماسة للتعجيل بإحراز التقدم بشأن الأهداف المتعلقة بمياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية وتحسين الحياة لسكان الأحياء الفقيرة والإدارة السليمة لمصادر المياه العذبة.
    Cette équipe comprend d'éminents universitaires, notamment Andrés Velasco, économiste et ministre des finances du Chili, José Antonio Ocampo, sous-secrétaire général de l'ONU, Ricardo Hausmann, professeur à Harvard et ancien membre du conseil d'administration de la Banque centrale du Vénézuéla, et Nancy Birdsall, présidente du Center for Global Development . News-Commentary يتألف الفريق من أكاديميين بارزين، ومنهم الخبير الاقتصادي ووزير مالية شيلي أندريس فيلاسكو ، ونائب أمين عام الأمم المتحدة خوسيه أنطونيو أوكامبو ، وأستاذ جامعة هارفارد والعضو السابق بمجلس إدارة بنك فنزويلا المركزي ريكاردو هوسمان ، ورئيسة مركز التنمية العالمية نانسي بيردسال .
    M. José Antonio Ocampo (Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) note toute l'importance accordée par le système des Nations Unies ainsi que par les États Membres au niveau national à la réalisation des objectifs de développement issus de la Déclaration du Millénaire de 2000. UN 2 - السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): أشار إلى أن منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء على المستوى الوطني تركز بقدر كبير على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، المستخلصة من إعلان الألفية لعام 2000.
    Comme l'a fort justement déclaré José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint, à l'ouverture du colloque : < < Nous devons saisir toutes les occasions qui se présentent de participer à des échanges tels que celui-ci, afin de mettre en valeur et de renforcer les principes qui inspirent et font progresser l'esprit humain et jettent les bases d'une éthique mondiale garante de l'avenir à l'heure de la mondialisation > > . UN وكما أعلن ذلك بشكل فصيح وكيل الأمين العام خوسيه أنطونيو أوكامبو عند بداية الندوة: " علينا أن نستغل كل فرصة للانخراط في تبادل من مثل هذا ولتسليط الضوء على المبادئ التي ترتقي بالروح الإنسانية وترتفع بها ولتعزيزها ولوضع الأسس من أجل بناء أخلاق عالمية من شأنها أن تضمن مستقبل العالم المعولم " .
    Depuis lors, il est d'usage que le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (M. Desai et son successeur, José Antonio Ocampo) ou, en son nom, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Jomo Kwame Sundaram) ou l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (Kemal Dervis), fasse un bref exposé oral au Comité du développement. UN ومنذ ذلك الوقت، أصبح من المعتاد أن يدلي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (السيد ديساي وخلفه خوسيه أنطونيو أوكامبو) أو، بالنيابة عنه، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية (جومو كوامي سوندارام) أو مدير البرنامج الإنمائي (كمال درويش) ببيان شفوي قصير أمام لجنة التنمية.
    Jose Antonio Ocampo UN خوسيه أنطونيو أوكامبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more