Écoutez. Le vent a emporté notre tente. On a faim et on cherche où dormir. | Open Subtitles | لقد أخذت الرياح خيمتنا و نحن نتضور جوعاً نحتاج مكانا لقضاء الليلة |
C'est le temps qu'il m'a fallu pour monter notre tente. | Open Subtitles | ذلك كل الوقت الذي إستغرقته لتجهيز خيمتنا. |
Nous étions toutes dans notre tente, et des cinglés les ont prises à l'extérieur de la tente, et les ont jetées dans un seau. | Open Subtitles | كنا نلعب فى خيمتنا و قام وغدا مجنون برميها فى دلو المياة امام خيمتنا |
Tu es en train de me dire que quelqu'un est venu, a pris notre tente, pris notre nourriture, pris notre eau, dessiné des X sur nos fronts, et tu n'as rien vu ou entendu ? | Open Subtitles | هل تريد ان تقول لي بأن احداً اتى واخذ خيمتنا وطعامنا اخذ الماء ورسم علامة اكس على يدنا .وانك لم ترى او تسمع شيئاً؟ |
Il faut que des foules de spectateurs se pressent pour entrer sous notre chapiteau. | Open Subtitles | وأعني أن يتجمهر الناس ويتزاحمون للدخول إلى خيمتنا الكبيرة |
Des filles sont venues dans notre tente et on a fini par les embrasser. | Open Subtitles | كان هناك بعض الفتيات في خيمتنا وأنتهى الأمر بتقبيلنا لهن |
J'espérais retourner... chercher quelques effets personnels dans notre tente. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن نعود ونحضر بضعة أغراض شخصية من خيمتنا |
Je viens de me réveiller, il y a à peine deux secondes, et il y a des tas de cailloux devant notre tente. | Open Subtitles | استيقظنا هذا الصباح منذ ثانيتين مضت وهناك أكوام من الصخور خارج خيمتنا |
Quand nous nous sommes réveillés au matin, un chien pissait sur notre tente. | Open Subtitles | ،عندما إستيقظنا في الصباح التالي كان هناك كلب يتبوّل على خيمتنا |
Bon, si nous installons notre tente là-bas, nous ne vous dérangerons pas. | Open Subtitles | والآن إن نصبنا خيمتنا بعيداً هناك سنكون بعيدين عنكم هناك |
On peut faire une minute de silence à la mémoire de notre tente ? | Open Subtitles | أرجوك , لا نريد نسيان اللحظة التي نحن بها فلقد فقدنا خيمتنا للتو |
Merci. Maintenant, nous espérons que vous aimez notre tente. | Open Subtitles | شكراً لكم، نأمل أنَّ خيمتنا قد أعجبتكم |
Tu réalises que le nez du chameau est déjà dans notre tente... | Open Subtitles | هل تدرك بأنّ أنف الجمل بالفعل في خيمتنا... |
Nous avons transformé l'interieur de notre tente en cirque. | Open Subtitles | لقد تحولنا في داخل خيمتنا إلى سيرك |
Il n'est pas dans notre tente, ni dans la tente de cantine. | Open Subtitles | إنه ليس فى خيمتنا أو فى خيمة الخُردة |
- Il faut virer le célestin de notre tente. | Open Subtitles | ـ هذا الطيّار. اخرجه من خيمتنا |
Nous l'avons conduite à notre tente pour faire d'elle une bonne chrétienne. | Open Subtitles | أخذناها إلى خيمتنا وحولناها إلى ديننا |
Mais quand Tyrion est arrivé au camp, il a envoyé un de ces tueurs dans notre tente. | Open Subtitles | (ولكن عندما وصل (تيريون إلى المخيم بعث واحد من قاتليه إلى خيمتنا |
Je campais avec mon frère et une drôle de bestiole est entrée dans la tente. | Open Subtitles | أنا وأخى كنا بمخيم ودخل مخلوق عجيب إلى خيمتنا |
Et vous avez rempli le chapiteau. Mais avec quoi ? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد ملئت خيمتنا أليس كذلك؟ |