"دائرة الأمم المتحدة للإعلام في" - Translation from Arabic to French

    • service d'information des Nations Unies
        
    • le SINU de
        
    • le Service d'information à
        
    • centre d'information de
        
    • du Service de l'information
        
    • le Service de l'information
        
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies de Genève UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies de Vienne UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies à Genève UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
    24. En 2007, la Section des communications a organisé et coordonné la partie relative au programme dans le domaine des droits de l'homme du Programme pour étudiants du troisième cycle que le SINU de Genève organise chaque année. UN 24- وفي عام 2007، قام قسم الاتصلات أيضاً بتنسيق وتنظيم القسم المتعلق ببرنامج حقوق الإنسان في الدورة الخامسة والأربعين لبرنامج الدراسات العليا الذي تنظمه سنوياً دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève. UN وهو يقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إعلامية تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies à Vienne UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies à Vienne UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
    Tableau 28.15 Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies de Genève UN الجدول 28-15 الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
    Tableau 28.16 Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies de Vienne UN الجدول 28-16 الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
    À Genève, le service d'information des Nations Unies a accueilli le Programme en mettant l'accent sur les droits de l'homme et l'aide humanitaire. UN واستضافت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف البرنامج الذي ركز على حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية.
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies à Genève UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
    Ressources nécessaires : service d'information des Nations Unies à Viennes UN الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا
    84. le SINU de Vienne a participé à un séminaire sur les droits de l'homme organisé par l'Association des Nations Unies en Autriche et le Centre d'études juridiques, qui s'est tenu au Parlement autrichien. UN 84- وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في ندوة عن حقوق الإنسان اشتركت في تنظيمها رابطة الأمم المتحدة في النمسا ومركز الدراسات القانونية، وعُقدت في مقر البرلمان النمساوي.
    le SINU de Vienne a publié un communiqué de presse et ouvert un < < coin des droits de l'homme > > sur son site Web, où l'on trouve des informations, des liens et des matériels. UN وأصدرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا نشرة صحفية واستحدثت على موقعها الشبكي " ركن حقوق الإنسان " الذي يعرض معلومات، ووصلات، ومواد ذات صلة.
    91. le SINU de Genève a contribué à promouvoir et faciliter un certain nombre de projets dans le domaine des droits de l'homme, en coopération avec des partenaires de la société civile. UN 91- وساعدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف على الترويج لعدد من مشاريع متصلة بحقوق الإنسان وتسهيلها بالتعاون مع شركاء المجتمع المدني.
    En 2006, la Section a également fourni un animateur pour le Groupe de travail sur les droits de l'homme du Programme pour étudiants du troisième cycle organisé par le Service d'information à Genève. UN وفي سنة 2006 تولى القسم أيضاً إدارة برنامج الدراسات العليا للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان، الذي نظمته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    Dans le cadre de ses séances d'information et de ses autres activités, le Service d'information à Genève a souligné que la décolonisation constitue un bel exemple de réussite pour l'ONU, de même qu'une étape importante dans l'histoire de l'humanité. UN 14 - وأكدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف في الإحاطات الإعلامية التي قدمتها وفي غيرها من الأنشطة، على أن إنهاء الاستعمار هو في الحقيقة " قصة نجاح " للأمم المتحدة وحدث بارز في تاريخ البشرية.
    le Service d'information à Genève a également organisé des conférences de presse du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par intérim, des rapporteurs et représentants spéciaux de la Commission des droits de l'homme et d'autres fonctionnaires des Nations Unies sur des questions liées à la décolonisation et au droit à l'autodétermination. UN 18 - وإضافة إلى ذلك، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، مؤتمرات صحفية عقدها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، والمقررون الخاصون والممثلون العاملون في لجنة حقوق الإنسان وموظفون آخرون، عن مسائل ذات صلة بإنهاء الاستعمار وحق تقرير المصير.
    Le centre d'information de Genève a organisé, en collaboration avec le Bureau du Directeur général, un événement commémoratif spécial auquel ont participé des membres de la société civile. UN ونظّمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بالتعاون مع مكتب المدير العام، احتفالا تذكاريا خاصا شارك فيه أعضاء في المجتمع المدني.
    Il s'agit du Service de l'information de l'ONU à Genève, du Service de l'information de l'ONU à Vienne et de la composante information des centres d'information et des bureaux extérieurs de l'ONU. UN وتلك الوحدات هي دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، والعناصر الإعلامية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service de l'information des Nations Unies à Genève. UN وهي تقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إحاطة تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more