Tu as toujours été le seul. Comment tu le vis ? | Open Subtitles | انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟ |
Je n'ai pas toujours été d'accord avec tes méthodes, mais les jobs pour lesquels je t'ai aidé, ceux que personne d'autre ne voulait faire, il fallait qu'ils soient faits. | Open Subtitles | انا دائما كنت موافق على خططكم لكن العمل الذي ساعدتكم به الذي لا احد اخر مستعد لعمله |
Ouais, J'ai toujours voulu donner à un étranger un poème. [Rire] | Open Subtitles | نعم انا دائما كنت اريد ان اعطي غريبا قصيدة |
J'ai toujours pensé que les dents fluo étaient sympas, mais les fausses dents non. | Open Subtitles | حسنا,انا دائما كنت اظن ان الاسنان البيضاء تكون منتعشة, بعكس اغشيتها |
Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
J'ai toujours eu raison, depuis le moment de notre rencontre. | Open Subtitles | دائما كنت كذلك منذ اللحظة الاولى التي التقينا بها |
J'ai toujours été contre les mariages à thème, mais c'est sympa de découvrir Denver. | Open Subtitles | انت تعلم انا دائما كنت ضد الغاية من الزواج |
Oui, mais tu as toujours été bon. Je suis content que tu aies continué. | Open Subtitles | أجل , لكنك دائما كنت ماهر أنا سعيد لانك ثابرت على العزف |
Pour moi, la science a toujours été sacrée. Je n'ai confiance que dans les faits établis. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة |
Je suppose que j'ai toujours été un peu sensible quant au fait que Lily n'a pas de mère, et Gloria est tellement bonne pour ça . | Open Subtitles | اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك |
J'avais peur d'être dans cette classe, et j'avais honte parce que j'ai toujours été l'enfant stupide à l'école, même avec mes amis. | Open Subtitles | كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي |
Le problème est, j'ai toujours été trop petit, trop court. | Open Subtitles | المشكلة، أنني دائما كنت صغيراً للغاية و قصيراً للغاية |
J'ai toujours voulu lui avoir une meilleure enfance que j'ai eu. | Open Subtitles | دائما كنت أتمنى أن تكون طفولتها أحسن من طفولتى |
J'ai toujours voulu vivre la vie des gens riches et célèbres. | Open Subtitles | دائما كنت أريد أن أرى كيف هم النصف أحياء |
Est-ce qu'il y a un endroit spécial où j'aime aller, un endroit où J'ai toujours rêvé d'aller ? | Open Subtitles | هل لدي مكان مفضل أحب الذهاب اليه مكان دائما كنت أحلم في الذهاب اليه؟ |
Super, J'ai toujours voulu me servir de ce truc. | Open Subtitles | أوه, حلو, دائما كنت اريد العمل على هذه المكينه. |
Tu sais, J'ai toujours dit à Kate que je te trouvais mignon. | Open Subtitles | تعلم, دائما كنت اخبر كاتي هذا اني اجدك لطيف |
J'ai toujours voulu avoir un scooter, mais Breena ne voudra pas maintenant que je suis père. | Open Subtitles | كالعث في الحطيم. انا دائما كنت اتمنى الحصول على دراجه ناريه |
J'ai toujours su que tu étais un monstre au fond, mais maintenant tu ressembles à un monstre de l'extérieur aussi. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف انك وحش من الداخل لكن الان تبدو وحشا من الخارج كذلك |
J'ai toujours eu peur que vous deveniez ce contre quoi vous luttez. | Open Subtitles | دائما كنت أخشى أن تصبح ذلك الذي تحارب من أجله |
ur que je l'aimais et que je l'ai toujours admirée. | Open Subtitles | ان أمكنني أن أقول لأختي كم احببتها واني دائما كنت أقدرها |
Non, je suis toujours là pour toi, quoique tu aies besoin. | Open Subtitles | لا انا دائما كنت هناك من اجلك ايا يكن ما تريدين |