"دائمة في المقر" - Translation from Arabic to French

    • permanente au Siège
        
    • permanent au Siège
        
    • permanente auprès du Siège
        
    États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège UN الدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة ملاحظ في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثة مراقِبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقِبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    L'observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui a reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et est dotée d'un bureau permanent au Siège, a participé à la session. UN 19 - وحضر الدورة مراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وهو كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة كمراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والاحتفاظ بمكاتب دائمة في المقر.
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقِبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم - الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقِبة دائمة في المقر
    Ces réformes prévoient la création d'une capacité permanente au Siège et dans toutes les opérations de paix appuyées par le Département pour faire face aux problèmes de déontologie et de discipline, dont l'exploitation et les violences sexuelles, pour toutes les catégories de personnel de maintien de la paix. UN وتشتمل هذه الإصلاحات على تطوير قدرة دائمة في المقر وكافة عمليات السلام التي تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام للتصدي لقضايا السلوك والانضباط، بما في ذلك الاستغلال والاعتداء الجنسيين على سبيل المثال لا الحصر، وذلك بالنسبة لجميع فئات موظفي حفظ السلام.
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم- الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    C. Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et disposant d'une mission d'observation permanente au Siège UN جيم- الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والتي لها بعثات مراقِبة دائمة في المقر
    Comme indiqué dans l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/60/696, par. 75 à 77) et dans le budget du compte d'appui (A/60/727, par. 130 à 141), le Secrétaire général propose de créer une capacité permanente au Siège pour faire face aux problèmes de déontologie et de discipline, dont l'exploitation et les violences sexuelles, pour toutes les catégories de personnel de maintien de la paix. UN وكما تمت الإشارة إليه في تقرير الاستعراض (A/60/696، الفقرات 75 إلى 77) ووثيقة حساب الدعم (A/60/727، الفقرات 130 إلى 141)، يقترح الأمين العام إنشاء قدرة دائمة في المقر لمعالجة قضايا السلوك والتأديب، على أن تشتمل، دون أن تقتصر، على الاستغلال والاعتداء الجنسي لجميع فئات الموظفين.
    d) Autres entités auxquelles a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant un bureau permanent au Siège de l'ONU: Ordre souverain de Malte. UN (د) الكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وتحتفظ بمكاتب دائمة في المقر: منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more