"داخلي أو خارجي" - Translation from Arabic to French

    • interne ou externe
        
    À l'OACI, qui n'a pas de fonction de déontologie, une déclaration de situation financière est exigée mais aucun examen systématique, interne ou externe, de son contenu n'est prévu. UN وفي حين أن منظمة الطيران المدني الدولي ليس لديها مهمة متعلقة بالأخلاقيات، فإنه يوجد لديها اشتراط للكشف المالي ولكن لا يوجد استعراض داخلي أو خارجي منهجي لمحتويات هذا الكشف.
    À l’OACI, qui n’a pas de fonction de déontologie, une déclaration de situation financière est exigée mais aucun examen systématique, interne ou externe, de son contenu n’est prévu. UN وفي حين أن منظمة الطيران المدني الدولي ليس لديها مهمة متعلقة بالأخلاقيات، فإنه يوجد لديها اشتراط للكشف المالي ولكن لا يوجد استعراض داخلي أو خارجي منهجي لمحتويات هذا الكشف.
    Bien qu'il n'ait été fait état d'aucune menace militaire interne ou externe, l'opinion générale était que les menaces latentes contre la sécurité, à l'intérieur du pays, ainsi que les risques potentiels dans la sous-région, pourraient compromettre la stabilité du Libéria, s'il n'y avait pas la Mission dont la présence avait un effet dissuasif et instaurait un climat de confiance. UN ولئن لم يجرِ تحديد خطر عسكري وشيك داخلي أو خارجي في طبيعته، كان هناك اتفاق في الرأي على أن التهديدات الأمنية الكامنة داخل البلد، وكذلك المخاطر المحتملة داخل المنطقة دون الإقليمية، يمكنها أن تقوض استقرار ليبريا في غياب الردع وبناء الثقة الذي يوفره وجود البعثة.
    Cela étant, la Commission estime qu'il existe suffisamment d'éléments de preuve que l'avion était en feu lorsqu'il s'est écrasé pour qu'il faille s'intéresser à la thèse qui voudrait que la chute de l'appareil ait été causée par un dommage interne ou externe suffisant pour faire perdre au pilote le contrôle de l'appareil. UN 12-31 واللجنةُ، وقد أوضحت ما سبق، تعتقد أن هناك من الأدلة المستمدة من مصادر أولية والتي تفيد بأن الطائرة كانت تحترق عندما تحطمت ما يكفي للفت الانتباه إلى الفرضية القائلة بأنها اضطرت إلى الهبوط بسبب عطل داخلي أو خارجي كاف للإخلال بتحكم الطيار بها.
    Méthode d'exécution (interne ou externe) UN طريقة التنفيذ (داخلي أو خارجي)
    Méthode d'exécution (interne ou externe) UN طريقة التنفيذ (داخلي أو خارجي)
    Méthode de mise en œuvre (interne ou externe) UN طريقة التنفيذ (داخلي أو خارجي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more