"داخل آسيا" - Translation from Arabic to French

    • en Asie
        
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l’Asie et l’Europe UN ٥٢/٩ الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN ٥٢/٩ الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN 52/9 الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    Résolution 52/9. Ponts terrestres en Asie et entre UN القرار ٥٢/٩ - الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN ٥٢/٩ الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    La Norvège a appuyé un projet de coopération bilatérale entre le Norwegian Seismic Array (NORSAR) et l'Institut de recherche géophysique du Kazakhstan sur le renforcement des capacités en vue de l'application du Traité en Asie centrale. UN أيدت النرويج مشروع تعاون ثنائي بين مؤسسة شبكة مصفوفات الاهتزازية النرويجية في النرويج ومعهد الأبحاث الجيوفيزيائية في كازاخستان بشأن بناء القدرات في مجال تنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    Les premières informations obtenues indiquent que la production de chlorure de vinyle est une question de portée régionale qui pourrait être examinée à ce niveau en Asie. UN 61 - تبين التغذية المرتدة الأولية أن إنتاج موحود كلوريد الفينيل قضية إقليمية ويمكن معالجتها في سياق إقليمي داخل آسيا.
    Les premières réactions communiquées ont montré que la production de chlorure de vinyle monomère était une question de portée régionale qui pourrait être examinée dans un cadre régional en Asie. UN 12 - وأفادت التعليقات الأولي بأن إنتاج كلوريد الفينيل يعد مسألة إقليمية يمكن التصدي لها في سياق إقليمي داخل آسيا.
    Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN 52/9 الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN 52/9 الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    52/9 Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN 52/9 الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    Ponts terrestres en Asie et entre l'Asie et l'Europe UN 52/9 الجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا
    À la suite d'une série de catastrophes naturelles dévastatrices, notamment le tsunami dans l'océan Indien en 2004 et le séisme au Cachemire en 2005, il y a une forte incitation à la coopération Sud-Sud pour se prémunir contre elles en Asie. UN 35 - وفي أعقاب سلسلة من الكوارث الطبيعية المدمرة، مثل أمواج تسونامي في المحيط الهندي عام 2004 وزلزال كشمير عام 2005، تولد حافز قوي من أجل التعاون بين دول الجنوب بشأن التأهب لمواجهة الكوارث داخل آسيا.
    Le présent rapport offre un cadre pour mieux cerner les flux futurs de mercure en Asie et éclairera les discussions sur la gestion de l'excédent de mercure dans la région. UN 2 - ويقدِّم هذا التقرير إطاراً لتحسين فهم تدفقات الزئبق في المستقبل داخل آسيا وسيكون مصدراً للمعلومات في المناقشات بشأن إدارة فائض الزئبق في المنطقة.
    La Norvège a appuyé un projet de coopération bilatérale entre le Norwegian Seismic Array (NORSAR) et l'Institut de recherche géophysique du Kazakhstan sur le renforcement des capacités en vue de l'application du Traité en Asie centrale. UN قدَّمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين شبكة المصفوفات الاهتزازية النرويجية ومعهد البحوث الجيوفيزيائية في كازاخستان في مجال بناء القدرات لتنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    Cette forte croissance de la demande en Asie a également entraîné une réorientation de la géographie du commerce international des produits de base au profit du commerce Sud-Sud. UN 10 - واستتبع أيضا هذا النمو القوي في الطلب داخل آسيا إعادة توجيه جغرافية السلع الأساسية الدولية نحو التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    Par le biais des Centres de coopération industrielle Sud-Sud établis en Chine et en Inde, l'ONUDI va encourager la coopération industrielle Sud-Sud en Asie et entre l'Asie et d'autres régions, dans des domaines tels que la promotion des investissements, le transfert de technologie, le transfert de connaissances et de savoir-faire et le partage de données d'expérience dans le domaine du développement. UN ومن خلال مركزي التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب المنشأين في الصين والهند، ستروج اليونيدو للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب داخل آسيا وبين آسيا والمناطق الأخرى في مجالات مثل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا ونقل المعارف والمهارات وتبادل الخبرات الإنمائية.
    La conférence a marqué une étape importante dans la sensibilisation et dans le renforcement du dialogue politique sur le développement du transport en transit en Asie centrale et à travers la région, y compris en Afghanistan et en Mongolie, ainsi que dans la prise en compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty, en contribuant ainsi fortement à son examen actuel à mi-parcours. UN كان هذا المؤتمر خطوة هامة نحو رفع مستوى الوعي وتعزيز الحوار السياسي حول تطوير النقل العابر داخل آسيا وعبرها، بما في ذلك أفغانستان ومنغوليا، وفي تقييم التقدم المحرَز في تنفيذ برنامج العمل، بما يسهم، بشكل بارز، في استعراض منتصف المدة الراهن له.
    27. En septembre 2013, l'ONUDC a publié, sur le trafic de migrants en Asie et les flux financiers en Asie et en Europe, un rapport de recherche comparative qui donne des informations détaillées sur les transactions financières impliquées dans le trafic de migrants pratiqué dans ces régions. UN ٢٧- وفي أيلول/سبتمبر 2013 نشر المكتب تقريراً بعنوان " تهريب المهاجرين في آسيا: بحث مقارن عن التدفُّقات المالية داخل آسيا وأوروبا " ، يوفِّر معلومات متعمقة عن المعاملات المالية التي تنطوي عليها عمليات تهريب المهاجرين في هاتين المنطقتين.
    Rapports annuels du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel; rapport sur l’application de la résolution 52/9 de la Commission concernant les ponts terrestres en Asie et entre l’Asie et l’Europe; rapports annuels sur la mise en oeuvre du Plan d’action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique; UN أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more