— À 20 heures, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé plusieurs fusées éclairantes au-dessus de Hasbayya. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق حاصبيا. |
— À 1 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé trois fusées éclairantes au-dessus de Jabal Abou Rached. | UN | - الساعة ٣٠/١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل ثلاث قنابل إنارة فوق جبل أبو راشد. |
- À 19 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré plusieurs obus sur la région de Wadi al-Qayssiya. | UN | - الساعة 25/19 سقطت عدة قذائف في منطقة وادي القيسية مصدرها مواقع الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
— Entre 21 h 35 et 21 h 40, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis l'intérieur de la bande occupée 10 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Birket Jabour et Jabal et-Rabbane. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢١ والساعة ٤٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من داخل الشريط المحتل ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه بركة جبور وجبل الرهبان. |
- À 19 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré plusieurs obus sur la périphérie de Kafra et Yatar. | UN | - الساعة 50/19 تعرضت أطراف بلدتي كفرا وياطر لسقوط عدة قذائف مدفعية مصدرها مواقع الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
- À 9 heures, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus sur la région de Wadi al-Qayssiya. | UN | - الساعة 00/9 سقطت بعض القذائف على منطقة وادي القيسية من مرابض الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
- À 11 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la région de Wadi al-Qayssiya. | UN | - الساعة 15/11 تعرضت منطقة وادي القيسية لقصف مدفعي من عيار 155 ملم من مرابض الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
- À 12 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie sur la région de Wadi al-Qayssiya. | UN | - الساعة 25/12 تعرضت منطقة وادي القيسية لسقوط عدد من القذائف المدفعية مصدرها مواقع الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
- À 8 h 20, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie qui sont tombés près du triangle Kafra-Haris. | UN | - الساعة 20/8 سقط عدد من القذائف المدفعية بالقرب من مثلث كفرا - حاريص مصدرها مواقع الاحتلال داخل الشريط المحتل. |
— À 19 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé 15 fusées éclairantes au-dessus de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل خمس عشرة قذيفة مضيئة فوق جبل بير الضهر. |
— À 23 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé des fusées éclairantes au-dessus du point de passage de Zoummarayya. | UN | - الساعة ٣٠/٢٣، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من داخل الشريط المحتل سبع قنابل إنارة فوق معبر زمريا. |
- À 0 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés dans la bande occupée ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour. | UN | - الساعة 30/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من داخل الشريط المحتل 5 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه غرب جبل جبور. |
— Le même jour, à 16 h 30, les forces israéliennes stationnées à l'intérieur de la bande occupée ont tiré 15 obus de 155 mm en direction des zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل خمس عشرة قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الزهراني. |
— Le même jour, entre 17 h 45 et 21 heures, les forces israéliennes stationnées à l'intérieur de la bande occupée ont tiré 40 obus de 155 mm en direction des zones riveraines du Litani, de Jabal Bir-ad-Dahr et des environs de Maymas. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل أربعين قذيفة مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني - جبل بير الضهر وخراج بلدة ميمس. |