"داخل قاعة الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • dans la salle de l'Assemblée
        
    M. Isaias Afwerki, Président de l'Etat d'Erythrée, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد اسياس أفورقي، رئيس دولة اريتريا داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. William J. Clinton, Président des Etats-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد وليام ج. كلينتون، رئيس الولايات المتحدة الامريكية، الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. César Gaviria Trujillo, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد الدكتور سيزار غافيريا تروخيليو، رئيس جمهورية كولومبيا الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Robert G. Mugabe, Président de la République du Zimbabwe, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد روبرت ج. موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la RépubliqueUnie de Tanzanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale UN اصطحب السيد على حسن معيني رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Carlos Salinas de Gortari, Président des États-Unis du Mexique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد كارلوس ساليناس دي غورتاري، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد إيون إيلييسكو، رئيس رومانيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale UN اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Bingu Wa Mutharika, Président de la République du Malawi, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mme Laura Chinchilla Miranda, Présidente de la République du Costa Rica, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة لورا شنشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Filip Vujanović, Président du Monténégro, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس الجبل الأسود، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Valdis Zatlers, Président de la République de Lettonie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فالديس زتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Václav Klaus, Président de la République tchèque, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فاكلاف كلاوس، رئيس الجمهورية التشيكية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Je rappelle qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. UN وأود أن أذكركم بوجوب وقف الدعاية الانتخابية تماما داخل قاعة الجمعية العامة خلال عملية التصويت.
    M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more