"داربا" - Translation from Arabic to French

    • DARPA
        
    • Défense
        
    • AMRP
        
    • APRAD
        
    On travaille pour la DARPA, Mark. On travaille pour le gouvernement. Open Subtitles نعمل لصالح وكالة "داربا" يا "مارك" نعمل لصالح الحكومة
    La frappe a eu lieu à 23 h 04 à Dande DARPA Khel, un bastion militant de l'agence tribale du Nord Waziristan près de la frontière afghane. Open Subtitles استغرق الإضراب مكان في 23: 04 في داندي داربا خيل معقل للمتشددين في وكالة شمال وزيرستان القبلية
    La DARPA travaille sur l'occultation. On est loin d'avoir un prototype. Open Subtitles تعمل وكالة "داربا" على تكنولوجيا التخفي وما زلنا لا نملك نموذجاً أولياً عاملاً
    Nos collègues de la Défense vous expliqueront ça. Open Subtitles أجل لكن رفاقنا في وكالة " داربا " شرحوا الباقي - وكالة الأبحاث المتقدمة الدفاعية -
    Quand la Défense finance, les bénéficiaires doivent utiliser des ordinateurs de la Défense. Open Subtitles حتى مولت وكالة " داربا " الأبحاث السرية مستبقلي المنحة عليهم إستعمال أجهزة الوكالة
    La société dépend de l'AMRP, qui communique très peu. Open Subtitles الديناميكية العالمية تخضع لسلطة "داربا"
    J'ai donc trouvé comment s'introduire dans les quartiers d'APRAD. Open Subtitles هكذا إكتشفتُ كيف سنتسلل إلى مقر (داربا).
    Je l'ai ramenée de la DARPA. Une caméra hyperspectrale. Open Subtitles أحضرت هذا من وكالة "داربا" كاميرا فوق طيفية
    Ça pourrait venir d'une boite noire de la DARPA Open Subtitles .يمكن أن يكون داربا الصندوق الأسود
    J'ai lu votre travail pour DARPA, le MIT, la CIA. Open Subtitles لقد سمعت عن عملك "فى "داربا"، "ام آى تى" ، "سى آى أيه
    Mais Dande DARPA Kehl est un des coins les plus paumés que tu puisses trouver. Open Subtitles لكن داندي داربا خيل وأبوس]؛ S حول عميق في المنطقة القبلية كما يمكنك الحصول عليها.
    Dande DARPA Khel est passé au stade viral. Open Subtitles حسنا، داندي داربا خيل وأبوس]؛ ق ذهب الفيروسية.
    J'ai lu votre travail pour DARPA, le MIT, la CIA. Open Subtitles لقد سمعت عن عملك "فى "داربا"، "ام آى تى" ، "سى آى أيه
    Inspirée des interfaces des avions de chasse de la DARPA. Open Subtitles تعتمد على نظام "داربا" العصبيّ للمقاتلات النفّاثة
    Tu as un dossier DARPA. Open Subtitles تلك طريقتي في إبلاغك أنّه لديك ملف "داربا"
    L'algorithme breveté de la Défense, qui devait changer leur point de vue, n'a fait passer personne de "vaguement pour" à "vaguement contre", même sur des sujets insignifiants. Open Subtitles مصفوفة وكالة " داربا " الإمتلاكية المعنية بتغيير الآراء والأفكار لم تؤثر بأحد
    Dans quelques mois, vous tirerez les ficelles des 2,8 milliards de dollars du budget de la Défense. Open Subtitles خلال أشهر سوف تسيطرين على خيوط ميزانية وكالة " داربا " ذات الـ 2.8 بليون
    Alors qu'on réclame des comptes à la Défense, les Affaires étrangères ne disent pas si la Chine répondra ce soir ou demain. Open Subtitles كما يستدعى للشهادة على " غرار ذلك من منظمة " داربا مسؤولي وزالة الداخلية لا يؤكدون هل الحكومة الصينية سوف تقوم بالرد الليلة أو غداً
    Le projet de la Défense a payé pour avoir la vision nocturne, le laser, la furtivité. Open Subtitles حسنا، أموال (داربا) دُفعت من أجل الرؤية الليلية، أشعة الليزر والتخفي.
    De la Défense. Open Subtitles " يعمل في وكالة " داربا
    L'AMRP ? Open Subtitles -ما هي "داربا
    Voici les plans du APRAD. Open Subtitles -هذه هي المُخططات لـ(داربا ). -داربا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more