"دالة الاحترار العالمي" - Translation from Arabic to French

    • potentiel de réchauffement global
        
    • PRG
        
    • potentiels de réchauffement global
        
    • faible potentiel de réchauffement
        
    Définition de ce que l'on entend par < < faible potentiel de réchauffement global > > et bien-fondé de cet indicateur pour tenir compte de l'impact des techniques de remplacement sur le climat; UN التساؤلات عن معنى دالة الاحترار العالمي المنخفضة وملاءمة هذا المؤشر لمعالجة الأثر المناخي للتكنولوجيات البديلة؛
    Substance potentiel de réchauffement global sur 100 ans UN دالة الاحترار العالمي لمائة سنة
    Substance potentiel de réchauffement global sur 100 ans UN دالة الاحترار العالمي لمائة سنة
    Pondération à l'aide du PRG contrairement à la pratique habituelle suivie dans le cadre du Protocole de Montréal, qui consiste à pondérer par le potentiel de destruction de l'ozone (PDO). UN يستخدم دالة الاحترار العالمي كمقياس مقارنةً بالمقياس التقليدي الذي يستخدمه بروتوكول مونتريال وهو دالة استنفاد الأوزون.
    Pondération à l'aide du PRG contrairement à la pratique habituelle suivie dans le cadre du Protocole de Montréal, qui consiste à pondérer par le potentiel de destruction de l'ozone (PDO). UN يستخدم دالة الاحترار العالمي كمقياس مقارنةً بالمقياس التقليدي الذي يستخدمه بروتوكول مونتريال وهو دالة استنفاد الأوزون.
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global sur 100 ans pour les substances suivantes : UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    Consciente du potentiel de réchauffement global élevé des hydrofluorocarbones actuellement utilisés pour remplacer les substances éliminées au titre du Protocole de Montréal, UN وإذ يقرّ بارتفاع دالة الاحترار العالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية التي تستخدم على نطاق واسع كبدائل للمواد المستنفدة للأوزون التي يجري التخلص منها تدريجياً في إطار بروتوكول مونتريال،
    Substance potentiel de réchauffement global à l'horizon de 100 ans UN دالة الاحترار العالمي لمائة سنة
    Des progrès considérables avaient été réalisés dans la mise en œuvre de projets de démonstration destinés à évaluer la viabilité des techniques de remplacement des HCFC à faible potentiel de réchauffement global dans différents secteurs. UN وقد أُحرز تقدُّم كبير في تنفيذ مشاريع إيضاحية لتقييم مدى ملاءمة تكنولوجيات الاستعاضة عن مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ذات دالة الاحترار العالمي المنخفضة في عدة قطاعات.
    Elle demandait au Groupe de veiller à ce que la version finale du rapport donne une image exacte de la réalité du marché et fasse état de la totalité des solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global disponibles. UN ودعت الفريق إلى العمل على أن تعكس الصيغة النهائية للتقرير بشكل كامل واقع السوق والمجموعة الكاملة من البدائل المتاحة ذات دالة الاحترار العالمي المنخفضة.
    De la même manière, le temps nécessaire à la mise au point de solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global pour les HCFC était plus long que prévu initialement. UN وعلى نحو مماثل، فإن ظهور بدائل تتسم لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بانخفاض دالة الاحترار العالمي يستغرق فترة أطول مما كان مقدّراً أصلاً.
    Il a demandé aux auteurs des amendements proposés de spécifier exactement quelles solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global étaient disponibles, dans quels secteurs et pour quel coût. UN ودعا المؤيّدين للتعديلات إلى أن يوضّحوا بالضبط ما هي البدائل المتوافرة ذات دالة الاحترار العالمي المنخفضة، وفي أي قطاعات تتوافر، وما هي تكلفتها.
    Consciente du potentiel de réchauffement global élevé des hydrofluorocarbones actuellement utilisés pour remplacer les substances éliminées au titre du Protocole de Montréal, UN وإذ يقرّ بارتفاع دالة الاحترار العالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية التي تستخدم على نطاق واسع كبدائل للمواد المستنفدة للأوزون التي يجري التخلص منها تدريجياً في إطار بروتوكول مونتريال،
    13. M. Paul Ashford a ensuite présenté une série de diapositives analogues concernant le secteur des mousses; il a noté que, dans ce secteur, les hydrocarbures restaient le principal agent gonflant à faible de potentiel de réchauffement global. UN 13 - ثم قدم السيد آشفورد سلسلة مشابهة من شرائح العرض تتعلق بقطاع الرغاوى، وأشار إلى أن الهيدروكربونات لا تزال عامل الانبثاق الأول ذا دالة الاحترار العالمي المنخفضة في ذلك القطاع.
    Au nom de M. David Catchpole, autre membre du Comité, il a donné un aperçu des obstacles qui empêchaient une plus large adoption des solutions de remplacement à faible potentiel de réchauffement global ainsi que des possibilités d'inverser cette tendance. UN وقدم لمحة عامة عن العوائق التي تحول دون استخدام أكبر للبدائل ذات دالة الاحترار العالمي المنخفضة والفرص المتاحة لاستخدامها، بالنيابة عن عضو الفرقة العاملة السيدة ديفيد كاتشبول.
    HFC-134a, mais que compte tenu du potentiel de réchauffement global de ce dernier, des substances de remplacement, dont le CO2 et le HFC-152a étaient à l'étude. UN ولكنه بالنظر إلى دالة الاحترار العالمي التي تنتجها مادة HFC-134a فإن بدائلها بما في ذلك CO2 وHFC-152a يجري النظر فيها.
    Les mesures par infrarouges indiquaient que son potentiel de réchauffement global (PRG) sur 20 ans s'établirait à 4 340, sur 100 ans à 500, et sur 500 ans à 2 050. UN وأشارت القياسات باستخدام الأشعة تحت الحمراء إلى أن دالة الاحترار العالمي لفترة قدرها 20 عاماً بلغت 4340، وأنها بلغت 4300 لفترة قدرها 100 عام، وبلغت 2050 لفترة قدرها 500 عام.
    Pondération à l'aide du PRG alors que, dans le cadre du Protocole de Montréal, la pratique consiste à recourir au potentiel d'appauvrissement de l'ozone. UN يستخدم دالة الاحترار العالمي كمقياس مقارنةً بالمقياس التقليدي الذي يستخدمه بروتوكول مونتريال وهو دالة استنفاد الأوزون.
    Cette élimination a été pour l'essentiel bénéfique pour le climat, mais elle a toutefois été partiellement annulée par le recours aux HFC, qui sont des substances à PRG élevé. UN واستفاد المناخ إلى حد كبير من هذا التخلص التدريجي إلا أن ذلك ترتب عليه بعض النتائج المعوضّة جزئياً الناجمة عن استخدام مركبات الكربون الهيدرو فلورية ذات دالة الاحترار العالمي المرتفعة.
    Le Groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global sur 100 ans pour les substances suivantes : UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more