Était également présent S. E. l'Ambassadeur Daudi N. Mwakawago, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Sierra Leone. | UN | وحضر أيضا سعادة السفير داودي ن. نواكاواغو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في سيراليون. |
Allocution de S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie | UN | خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة |
S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة |
Le Comité a accueilli un nouveau membre à la quarante-cinquième session: Mme Jun Cong, qui a été élue en remplacement de M. Daode Zhan, dont la démission a pris effet le 26 juillet 2010. | UN | ورُحب بعضو جديد آخر في الدورة الخامسة والأربعين هي السيدة جون كونغ التي انتخبت خلفا للسيد داودي زهان الذي استقال من اللجنة في 26 تموز/يوليه 2010. |
M. Zhan Daode* | UN | السيد زان داودي* |
Premier associé au sein du Cabinet d'avocats Riad Daoudi & Associates, Damas | UN | :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق |
S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة، من المنصة. |
Je souhaite saluer les activités qu'ont menées les Présidents de ces groupes: M. Jean-Louis Wolzfeld, du Luxembourg, M. Daudi N. Mwakawago, de la République-Unie de Tanzanie, et M. Julio Londoño-Paredes, de la Colombie. | UN | وأود أن أشيد بأنشطة رؤساء تلك المجموعات: السيد جان لويس ولزفلد، ممثل لكسمبرغ، والسيد داودي ن. مواكاواغو ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، والسيد خوليو لوندونيو - باريدس ممثل كولومبيا. |
59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie | UN | ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة |
59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie | UN | ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة |
Des déclarations sont faites par S.E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, et S.E. M. Robert E. Millette, Président de la délégation de la Grenade. | UN | وأدلى ببيانين سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وسعادة السيد روبرت ميلليت، رئيس وفد غرينادا. |
Comme convenu lors de consultations préalables et avec l'assentiment du Conseil, le Président a, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, adressé une invitation à Daudi Mwakawago, Représentant spécial du Secrétaire général pour la Sierra Leone. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى داودي مواكاواغو الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون. |
Je tiens également à féliciter mon Représentant spécial, Daudi Ngelautwa Mwakawago, et l'ensemble du personnel militaire et civil de la MINUSIL pour la contribution qu'ils continuent d'apporter à la sécurité, à la stabilité et au relèvement national de la Sierra Leone. | UN | وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص داودي نغيلوتوا مواكاواغو وجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة لإسهامهم المتواصل في كفالة تحقيق الأمن والاستقرار والإنعاش الوطني في سيراليون. |
Je suis également reconnaissant à mon Représentant spécial, M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, ainsi qu'à tout le personnel civil et militaire de la MINUSIL pour leur importante contribution aux efforts visant à rétablir une paix durable en Sierra Leone. | UN | وأود أيضا أن أنوه بممثلي الخاص، داودي نغيلوتوا نواكاواغو، وكذلك بجميع الأفراد المدنيين والعسكريين التابعين للبعثة، لما يقدمونه من إسهام هام في الجهود المبذولة لاستعادة سلام دائم في سيراليون. |
Je tiens également à rendre hommage à mon Représentant spécial, M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, ainsi qu'à tout le personnel civil et militaire de la MINUSIL pour leur contribution aux efforts visant à rétablir une paix durable en Sierra Leone. | UN | وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص، داودي نغيلوتوا نواكاواغو، وجميع الأفراد العسكريين والمدنيين في البعثة لمساهمتهم في الجهود المبذولة لاستعادة السلام الدائم في سيراليون. |
Rapporteur : M. Daudi Ngelautwa MWAKAWAGO (République-Unie de Tanzanie) | UN | المقرر: السيد داودي نغيلوتوا مواكاواغو )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
Dans une lettre datée du 27 juillet 2010, Zhan Daode (Chine) a informé le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, de sa décision de démissionner du Comité, avec effet immédiat. | UN | 1 - في رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2010، أبلغ زان داودي (الصين) الأمين العام، عن طريق رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بقراره الاستقالة من عضوية اللجنة بأثر فوري. |
hh Élu à la 49e séance, le 25 octobre 2010, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2012, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Daode Zhan (Chine) (voir décision 2010/201 E). | UN | (ح ح) انتخب في الجلسة 49، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 آذار/مارس 2012 لملء شاغر نشأ عن استقالة داودي زان (لصين) (انظر المقرر 2010/201 هاء). |
x Élu à la 49e séance, le 25 octobre 2010, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2012, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Daode Zhan (Chine) (voir décision 2010/201 E). | UN | (خ) انتخب في الجلسة 49، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 آذار/مارس 2012 لملء شاغر نشأ عن استقالة داودي زان (لصين) (انظر المقرر 2010/201 هاء). |
Zhan Daode (Chine) | UN | زان داودي (الصين) |
Ainsi qu'il ressort du curriculum vitæ de M. Daoudi, ce dernier est professeur de droit international depuis longtemps et a une vaste expérience pratique de l'application du droit international. | UN | يلاحظ من السيرة الذاتية للدكتور داودي أن له تاريخ أكاديمي مديداً كأستاذ في القانون الدولي، وخبرة عملية طويلة في مجال استخدام القانون الدولي وتطبيقه. |