"داودي" - Translation from Arabic to French

    • Daudi
        
    • Daode
        
    • Daoudi
        
    Était également présent S. E. l'Ambassadeur Daudi N. Mwakawago, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Sierra Leone. UN وحضر أيضا سعادة السفير داودي ن. نواكاواغو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في سيراليون.
    Allocution de S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    Le Comité a accueilli un nouveau membre à la quarante-cinquième session: Mme Jun Cong, qui a été élue en remplacement de M. Daode Zhan, dont la démission a pris effet le 26 juillet 2010. UN ورُحب بعضو جديد آخر في الدورة الخامسة والأربعين هي السيدة جون كونغ التي انتخبت خلفا للسيد داودي زهان الذي استقال من اللجنة في 26 تموز/يوليه 2010.
    M. Zhan Daode* UN السيد زان داودي*
    Premier associé au sein du Cabinet d'avocats Riad Daoudi & Associates, Damas UN :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق
    S. E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة، من المنصة.
    Je souhaite saluer les activités qu'ont menées les Présidents de ces groupes: M. Jean-Louis Wolzfeld, du Luxembourg, M. Daudi N. Mwakawago, de la République-Unie de Tanzanie, et M. Julio Londoño-Paredes, de la Colombie. UN وأود أن أشيد بأنشطة رؤساء تلك المجموعات: السيد جان لويس ولزفلد، ممثل لكسمبرغ، والسيد داودي ن. مواكاواغو ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، والسيد خوليو لوندونيو - باريدس ممثل كولومبيا.
    59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    59. Allocution de Son Excellence M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie UN ٥٩ - خطاب سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة
    Des déclarations sont faites par S.E. M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, Président de la délégation de la République-Unie de Tanzanie, et S.E. M. Robert E. Millette, Président de la délégation de la Grenade. UN وأدلى ببيانين سعادة السيد داودي نغيلاوتوا مواكاواغو، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وسعادة السيد روبرت ميلليت، رئيس وفد غرينادا.
    Comme convenu lors de consultations préalables et avec l'assentiment du Conseil, le Président a, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, adressé une invitation à Daudi Mwakawago, Représentant spécial du Secrétaire général pour la Sierra Leone. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى داودي مواكاواغو الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون.
    Je tiens également à féliciter mon Représentant spécial, Daudi Ngelautwa Mwakawago, et l'ensemble du personnel militaire et civil de la MINUSIL pour la contribution qu'ils continuent d'apporter à la sécurité, à la stabilité et au relèvement national de la Sierra Leone. UN وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص داودي نغيلوتوا مواكاواغو وجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة لإسهامهم المتواصل في كفالة تحقيق الأمن والاستقرار والإنعاش الوطني في سيراليون.
    Je suis également reconnaissant à mon Représentant spécial, M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, ainsi qu'à tout le personnel civil et militaire de la MINUSIL pour leur importante contribution aux efforts visant à rétablir une paix durable en Sierra Leone. UN وأود أيضا أن أنوه بممثلي الخاص، داودي نغيلوتوا نواكاواغو، وكذلك بجميع الأفراد المدنيين والعسكريين التابعين للبعثة، لما يقدمونه من إسهام هام في الجهود المبذولة لاستعادة سلام دائم في سيراليون.
    Je tiens également à rendre hommage à mon Représentant spécial, M. Daudi Ngelautwa Mwakawago, ainsi qu'à tout le personnel civil et militaire de la MINUSIL pour leur contribution aux efforts visant à rétablir une paix durable en Sierra Leone. UN وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص، داودي نغيلوتوا نواكاواغو، وجميع الأفراد العسكريين والمدنيين في البعثة لمساهمتهم في الجهود المبذولة لاستعادة السلام الدائم في سيراليون.
    Rapporteur : M. Daudi Ngelautwa MWAKAWAGO (République-Unie de Tanzanie) UN المقرر: السيد داودي نغيلوتوا مواكاواغو )جمهورية تنزانيا المتحدة(
    Dans une lettre datée du 27 juillet 2010, Zhan Daode (Chine) a informé le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, de sa décision de démissionner du Comité, avec effet immédiat. UN 1 - في رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2010، أبلغ زان داودي (الصين) الأمين العام، عن طريق رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بقراره الاستقالة من عضوية اللجنة بأثر فوري.
    hh Élu à la 49e séance, le 25 octobre 2010, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2012, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Daode Zhan (Chine) (voir décision 2010/201 E). UN (ح ح) انتخب في الجلسة 49، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 آذار/مارس 2012 لملء شاغر نشأ عن استقالة داودي زان (لصين) (انظر المقرر 2010/201 هاء).
    x Élu à la 49e séance, le 25 octobre 2010, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2012, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Daode Zhan (Chine) (voir décision 2010/201 E). UN (خ) انتخب في الجلسة 49، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 آذار/مارس 2012 لملء شاغر نشأ عن استقالة داودي زان (لصين) (انظر المقرر 2010/201 هاء).
    Zhan Daode (Chine) UN زان داودي (الصين)
    Ainsi qu'il ressort du curriculum vitæ de M. Daoudi, ce dernier est professeur de droit international depuis longtemps et a une vaste expérience pratique de l'application du droit international. UN يلاحظ من السيرة الذاتية للدكتور داودي أن له تاريخ أكاديمي مديداً كأستاذ في القانون الدولي، وخبرة عملية طويلة في مجال استخدام القانون الدولي وتطبيقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more