"داياد" - Translation from Arabic to French

    • Dyad
        
    Tu as dit que je ne pourrais jamais quitter Dyad. Open Subtitles قلتِ بأنه لا يمكنني الإنفصال عن "داياد" إطلاقاً
    Elle veut mon aide pour "sauver" LEDA et la Dyad. Open Subtitles إنها تريد مساعدتي في إنقاذ "داياد" و "ليدا"
    Nous cherchions un traitement. Et nous pensions que Dyad avait des réponses. Open Subtitles كنا نبحث عن علاج وظننا بأن "داياد" لديها الأجوبة
    La dernière fois que je l'ai vu, elle était enfermée à Dyad avec vous. Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها كانت محجوزة في "داياد"، معكِ
    Pour nous protéger. Elle contrôle Dyad, elle est la seule raison que je sois sortie. Open Subtitles إنها تتحكم بـ"داياد"، وهي السبب في خروجي من هناك
    Les supérieurs envoient un inspecteur à Dyad pour évaluer les risques que vous représentez toi et tes soeurs. Open Subtitles "المسؤولين سيرسلون محقق إلى "داياد لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ
    C'était la seule manière de te sortir de la Dyad. Open Subtitles "لقد كانت الطريقة الوحيدة لإخراجك من "داياد
    Ne bouge pas. Bienvenue à l'institut Dyad. Open Subtitles لن نخبر أحد بشأن هذا ، حتى أختي أهلا بكم في "مؤسسة داياد"
    Dis aux supérieurs que la Dyad est en sécurité. Open Subtitles سوف تلبغ الإدارة العليا بأن "داياد" آمنة
    Rachel viendra chercher Kira pour sa visite au Dyad. Open Subtitles وتصطحب (رايتشل) (كيرا) في أول زيارة لها لـ(داياد)
    On surveille le Dyad. Ils engagent des mères porteuses. Open Subtitles كنا نراقب (داياد) وهم يجندون حاملات بديلات ساذجات
    Elle a piraté les caméras de surveillance du Dyad. Open Subtitles سحقاً، اخترقت نظام آلات المراقبة الأمنية بـ(داياد) أجل
    Il y a des menaces à LEDA qui viennent de l'extérieur et de l'intérieur, et Marion, elle m'a envoyé, oui, pour protéger Dyad, mais aussi pour protéger tes sœurs... Open Subtitles هناك تهديدات لـ"ليدا" من الخارج والداخل و(ماريون) هي أرسلتني، نعم "لحماية "داياد ولكن أيضاً لحماية أخواتكِ
    Et le reste, comme ils disent à Dyad... Open Subtitles والبقية، كما يسمونها في "داياد" بـ
    Je veux dire, qu'est-ce que la sauvage fait avec Dyad ? Open Subtitles مع "داياد"؟ "أنا لست مع "داياد
    J'ai appris de la Dyad que les secrets sont le pouvoir. Open Subtitles لقد تعلمت من "داياد" بأن السر قوة
    J'ai fouiné sur le net et j'ai découvert que Dyad, Hector et les jumeaux, tout est lié. Open Subtitles وقد كنت أبحث كثيراً في شبكة المعلومات وقد اكتشفت بأن (داياد) و (هيكتور) والتوأم لهم صلة ببعضهم البعض
    Oui, mais Evie Cho était au conseil d'administration de Dyad. Open Subtitles أجل، لكن تلك من تدعى (إيفي تشو) لقد كانت على لائحة (داياد)
    - Elle dit que Dyad me lâche. Open Subtitles ... قالت بأنا "داياد" لن تزعجني، لكن وهل تصدقينها؟
    Quand l'armée a arrêté le projet, Dyad les a recrutés. Open Subtitles عندما قام القطاع العسكري بإيقاف فريق (دونكان) عن العمل داياد" قامت بتجنيدهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more